您现在的方位: 网站 >>  >> 俄语 >> 正文

俄汉对照我亲爱的母亲

作者:苏联歌曲    文章来历:本站原创    更新时刻:2017/3/24

俄汉对照我亲爱的母亲
МАТЬ  РОДНАЯ МОЯ
                               我  亲  爱  的  母  亲
                               影片《青年时代》插曲
 
1. Мать родная моя, ты до зорьки вставала,
   当年我的母亲,整夜没合上眼睛,
   И водила меня на поля из села,
,   伴我走遍家园,为我一路送别;
   Собрала в путь дорогу, и меня далеко провожала,
   在那黎明的时分,她送我踏上悠远的旅程,
   И расшитый рушник мне на счастье дала.
   给了我一条手巾,她祝我顺风。
   Собрала в путь дорогу, и меня далеко провожала,
   在那黎明的时分,她送我踏上悠远的旅程,
   И расшитый рушник мне на счастье ,на долю дала. 
   给了我一条手巾,她祝愿我一路顺风。

 
2. Пусть сияет на нем, как весенняя сказка,
   河滨落英缤纷,岸上露珠儿滚滚,
    В соловьиную ночь расцветающий сад,
   草场芳草青青,夜莺整夜啼鸣;
   И любви материнской улыбается тихая ласка,
   不管我去到哪里,最难忘母亲慈祥的笑脸,
   И очей твоих синих задумчивый взгляд.
   最难忘母亲关心的一双眼睛。
   И любви материнской улыбается тихая ласка,
   不管我去到哪里,最难忘母亲慈祥的笑脸,
   И очей твоих синих печальный,задумчивый взгляд
   最最忘不了母亲,她关心的一双眼睛。
 

3. Я возьму тот рушник, расстелю, словно долю,
   拿起这条手巾,不由想起我母亲,
   В тихом шелесте трав, в щебетанье дубров,
   想起小草细语,槲树摇曳不断;
   И на вышивке тонкой расцветет все родное до боли,
   这条母亲的手巾,我想起年少了解的情形,
   И разлука, и детство мое, и любовь.
   更还有母亲慈祥和深切心境。
   И на вышивке тонкой расцветет все родное до боли,
   这条母亲的手巾,我想起年少了解的情形,
   И разлука, и детство,и матери милой любовь.
   更有母亲的慈祥,和盼儿的深切心境。

 影片《青年时代》是1959年上映的一部音乐喜剧片:娜塔莎要去报考戏剧学院,临行之前被人拖了去救场——替代一个脚踝扭伤的男孩子扮演矿工舞。表演一完毕,娜塔莎来不及卸装就赶往火车站,但车票已售完。这时碰见一个相同没有买到车票,相同也是去基辅报考戏剧学院的谢辽沙,两人一同扒车到了基辅。
  
    娜塔莎有时持续以“男孩子”的身份,有时换作“男孩子的姐姐娜塔莎”的身份与谢辽沙往来,产生了许多喜剧的情节。
  
    谢辽沙的这首歌曲在影片中呈现过三次:第一次是在火车顶上;第2次是在戏剧学院的考场上,一曲《我亲爱的母亲》打动了监考的老教授们;影片最终,谢辽沙和娜塔莎避雨,躲进了一座窝棚,谢辽沙又唱起了这首厚意的歌。
  
    词作者马雷什柯(1912-1970)是乌克兰著名诗人,曾3次获苏联国家文艺奖。普拉东·麦博罗达(1918-)是乌克兰作曲家,荣膺“苏联公民艺术家”和“乌克兰公民艺术家”称谓,曾获苏联国家文艺奖和乌克兰国家文艺奖。 

俄汉对照鸟儿飞走了
俄汉对照我的天鹅
俄汉对照雪球花
俄汉对照我走向激流的河畔
俄汉对照《红莓花儿开》

俄汉对照我亲爱的母亲:http://www.021lunwen.com/Article/els/201703/54930.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章: