您现在的方位: 网站 >>  >> 俄语 >> 正文

俄语阅览:负能量

作者:俄语教研    文章来历:本站原创    更新时刻:2017/4/3

俄语阅览:负能量
Он небрежный (рассеянный, скрытный, лицемерный, легкомысленный, ленивый, пассивный,лживый, злой, равнодушный, жестокий, грубый, скучный, жадный, скупой, корыстный, застенчивый, невоспитанный, замкнутый, робкий, трусливый, ревнивый, тщеславный, самовлюблённый, стеснительный, болтливый, молчаливый, злопамятный, неинтересеый, высокомерный, глупый, бездарный, ограниченный, беспечный, турой ) человек.


他是个掉以轻心的(粗枝大叶,心胸很深,虚伪的,轻浮的,懒散的,消沉的,好扯谎的,凶暴的,冷酷的,残暴的,粗鲁的,庸俗的,贪婪的,小气的,自私自利的,腼腆的,没有教养的,性情孤僻的,羞怯的,胆怯的,好吃醋的,虚荣心强的,孤芳自赏的,拘束的,多舌的,不爱说话的,爱记仇的,庸俗的,高傲的,愚笨的,无才干的,智力有限的,不认真的,弛禁的)人。


Он трус (лжец, грубиян, болтун, говорун, молчун, ворчун, сплетник, брюзга, злюбка, завистник, невежа, лентяй, неряха, нахал, мог, жадита, скряга. )


他是个胆怯鬼(好扯谎的人,粗犷无礼的人,饶舌多嘴的人,能说会道的人,不爱说话的人,爱发牢骚的人,好鼓唇摇舌的人,喜爱啰嗦的人,脾气暴躁的人,吃醋他人的人,没有教养的人,懒散的人,肮脏的人,无赖,喜爱浪费的人,贪婪的人,守财奴。)

俄语阅览:Сивка—бурка
俄语阅览:选老公
俄语阅览:聪明的农民
俄语阅览:耐久女人味
俄语阅览:索契

俄语阅览:负能量:http://www.021lunwen.com/Article/els/201704/55052.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: