您现在的方位: 网站 >>  >> 俄语 >> 正文

俄文歌曲黑龙江之波

作者:苏联歌曲    文章来历:本站原创    更新时刻:2017/4/23

Амурские волны 
                              俄文歌曲黑龙江之波
                                Слова С. Попова  К. Васильева 
                                谢·波波夫  冈·瓦西里耶夫 词
                                      Музыка М. Кюсса
                                        米·克尤斯 曲
Плавно Амур свои волны несет
啊 黑龙江波涛宽 流水长
Ветер сибирский им песни поет
有西伯利亚风儿伴它歌唱
Тихо шумит над Амуром тайга
望江岸边 森林郁郁苍苍
Ходит- пенная волна (пенная волна плещет)
江上滚滚翻白浪 (滚滚翻白浪)白浪
Величава и вольна
气势雄伟又豪宕
 

Там  где багряное солнце встает
当升起来亮堂亮红太阳
Песню матрос об Амуре поет
啊 水手们不由放声歌唱
Песня летит над широкой рекой
听 江面上歌声回旋飘扬
Льется песня широко (песня широко льется)
歌声响亮又舒畅 (响亮又舒畅)舒畅
И несется далеко
随风俯仰飞远方
 

Красоты и силы полны
波涛宽 它充溢力气
Хороши Амура волны
黑龙江有潮退潮涨
Серебрятся волны (серебрятся волны)
波涛闪着粼光
Славой Родины горды
为祖国编写乐章

Плещут  плещут  силы полны
流水长 它充溢力气
И стремятся к морю волны
向前去 直奔向海洋
Серебрятся волны (серебрятся волны)
波涛闪着粼光
Славой русскою горды
为祖国增加光辉
 
Красива Амура волна
你看 江水汹涌广大
И вольностью дышит она
你看 江水声势赫赫
Знает волна - стерегут ее покой
平和公民看护你安静安祥

Спокойны реки берега
两岸一片森林苍茫
Шумит золотая тайга
两岸多少巨细村庄
Дышит волна ее чудной красотой
绚丽风景不由人心弛神往
 

Величав Амур седой  мы храним его покой
黑龙江 恢宏雄壮 要喜欢 平和气候
Корабли вперед плывут  волны бегут  бегут  бегут
江面上 航船交游 后浪在推送前浪

Ты шуми  Амур  родной  ты шуми седой
黑龙江 哗哗地唱 歌唱吧 滔滔波涛
волной  в грозном беге прославляй
来称颂咱们祖国
Наш советский вольный край
称颂心爱家园
 

Плавно Амур свои волны несет
啊 黑龙江波涛宽 流水长
Ветер сибирский им песни поет
有西伯利亚风儿伴它歌唱
Тихо шумит над Амуром тайга
望江岸边 森林郁郁苍苍
Ходит ленная волна (пенная волна плещет)
江上滚滚翻白浪 (滚滚翻白浪)白浪
Величава и вольна
气势雄伟又豪宕 

词  冈. 瓦西里耶夫  曲 米. 克尤斯  弗.索科洛夫编合唱  译配薛范
节选歌词:
 1黑龙江波涛宽,流水长,有西伯利亚风儿伴它歌唱。江岸边森林郁郁苍苍,江上滚滚翻白浪。气势雄伟又豪宕。
 3黑龙江波涛宽,它充溢力气,黑龙江有潮退潮涨,波涛闪着粼光,为祖国编写 乐章。你看,江水汹涌广大,你看,江水声势赫赫,平和公民看护你,安静慈祥。
 两岸一片森林苍茫,绚丽风景,不由人心驰神往,江水后浪推前浪,来称颂心爱的家园!


  黑龙江是中俄两国东段的界河,俄国人称之为“阿穆尔河”。此歌是俄国人所做。依照“名从主人”的常理应译为“阿穆尔河之歌”。但按我国人习气则译为《黑龙江之波》。此歌是一首陈旧的圆舞曲。20世纪初,有两位名不见经传作者填上歌词今后开端传唱,那时歌曲不太知名。但通过俄罗斯合唱大师弗.索科洛夫改编为合唱曲后名誉猛增,许多乐团与合唱团竞相演唱这首歌曲。它与《蓝色多瑙河》、《多瑙河之波》齐头并进,成为圆舞曲合唱经典之一。
  此歌旋律优美,结构谨慎。全曲由几段小圆舞曲构成。上行线和下行线替换出现,有多处八度大跳,跌宕起伏,音乐形象明显生动。几段小圆舞曲出现相映成趣的旋律,唱出悠扬动听的歌声。歌词气势庞大,借景抒情,展示黑龙江画中有诗的美景。如高山流水的钢琴伴奏让人联想到微波荡漾的黑龙江面上波光粼粼,五颜六色,美不胜收。这首歌演唱难度较大。男声领唱、男声合唱、女声合唱、混声合唱逐个露脸,全曲把合唱技巧展示得酣畅淋漓。配器多姿多彩,让人联想到微波荡漾的黑龙江面上波光粼粼,五颜六色,美不胜收。歌中有许多升降音既检测歌者的素质,更检测指挥的驾驭能力。我国听众十分喜欢这首歌,许多业余合唱团以能演唱这首高难度歌曲而骄傲。黑龙江人对这首歌更是情有独钟。

俄文歌曲Ярослава — Это любовь
俄文歌曲Настя Кудри - Новый Год 
俄文歌曲Валерия—Ты грустишь歌词
俄文歌曲:塔罗牌的答案
俄文歌曲Билан Дима:或许不可能

俄文歌曲黑龙江之波:http://www.021lunwen.com/Article/els/201704/55298.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: