您现在的方位: 网站 >>  >> 梵文 >> 正文

梵语简介

作者:釋惠敏譯    文章来历:梵文    更新时刻:2009/4/14

 在我国或日本称古代的印度言语为梵语的原
因,是依据印度的传统。因为印度人以为此种言语
是梵天(造物神)所发明的,所以将此言语称为梵
语。其实,它的本来名称是,意思为「雅语」, 相
关于「俗话」来说,是古代的规范言语。

〔所谓梵语〕

  印度是个多言语的国家,在多种言语傍边,一
般都将归于阿利安系的言语称为印度.阿利安语,
它又可分为古代、中期及近代。依据这称分类方
法,广义的梵文是指古代代印度.阿利安整体来
说,狭义的是指古代印度.阿利安语中,归于新层
之古典梵语。

〔梵语之来历〕

  在言语学,梵语、伊朗语、欧洲的斯拉夫语、
希腊语、日耳曼语等等都是归于印欧语系。所以对
于梵文的研讨,欧洲人有极大的爱好也是因为有这
种同一语系之近缘关係之故。

  依据言语学者最近的研讨,揣度这些印欧的诸
言语,在分解曾经有单一的言语时期。换句话说,
或许印度人及希腊人的先人有在同一地址寓居(推
断是从乌克兰到巴喀尔巴仟山脉之带状的区域),
用共同言语的时期(或许是纪元前三○○○年以
前)。

  通过这个单一的年代,伊朗及印度人先人往东
搬迁,其间移居伊朗高原而成立了祅教的宗教圣典?
是伊朗人。大约是西元一五○○年左右(有种种的
假说),再过兴都库什山脉到西北印的印度河流域
的上流寓居的是印度阿利安人的先人。进入印度的
阿利安人成立了开始的梵文宗教文献?吠陀,记载伊
朗祅教圣典?的言语,和记载吠陀圣典的梵语有十分
亲近的关係。甚而言之,能够说当将圣翻译成梵文
时,能够依据必定的规矩,只要将一个一个音置换
即可。

〔梵语的前史〕

  如前所述,印度.阿利安语可分为古代、中期
和近代三个发展阶段。广义的梵文是指古代的印
度.阿利安语悉数,在古代的印度.阿利安语当
中,归于最古层的是指记载婆罗门教的圣典--吠
陀的言语, 一般称为吠陀语。相关于此,西元前五
~四世纪左右,印度文法学家巴腻尼,以其时常识
份子的言语为根底,着作了一本文法书--八卷
书,而使古代印度文章语规范化。所以,一般都将
古代的印度阿利安语中由巴腻尼所完结的归于较新
层的言语称为古典梵语,或略称为梵语,有别于记
载吠陀圣典的梵文。巴腻尼所收拾的文法系统,经
由的增订及(西元前二世纪)之注解而愈加建立。
直到二千年后的今日,古典梵语一向原封不动的传
承下来。

  从西元三世纪到八世纪,能够说是印度古典文
化的黄金时期,许多梵语诗篇、戏曲等文学作品都
以古典梵语来书写。此种风潮甚而影响到原先是以
中期印度阿利安语来宏扬佛法的释教徒,他们大约
从西元前二世纪起也改用古典梵语来书写释教圣
典。比如二世纪左右马鸣所作的《佛所行讚》,便
是印度古典期之诗篇文学的滥觞,也是印度文学史
上有名的创作之一。此外,在部派释教中,以西北
印为中心的说全部有部也是运用古典梵语;在大乘
释教的文献中,归于论藏的佛典,大都是以古典梵
语来书写。

〔释教徒的梵语〕

  此外,释教徒运用的言语中,巴利语是归于中
期的阿利安语。它是记载南释教的经律论三藏或注
疏等的言语。别的,如《大事》、《普曜》经等佛
之列传经典,或《法华经》等中的偈颂部份是运用
释教的溷淆梵语来书写,它的形状是介于古典梵语
与俗话之间。因而,若要正确的解读大乘经典,有
关这种释教溷淆梵语的常识,是有学习的必要。

可是从梵语教育法来说,首要应该了解古典梵语,然
后再充分释教溷淆梵语的常识,这样的学习过程才
是正确的。乃至,想要学习吠陀语的话,也是应该
先从古典梵语着手。所以说古典梵语是印度阿利安
语的中心,能够了解古典梵语不只是能够解读古代
印度的文学、哲学、宗教等文献,关于其他的印度
阿利安语也能事半功倍地学习。(摘译管沼晃《基
础实践》之序文)

 

梵语
梵文的言语特征
印度言语:梵语
学习书本:梵语教程

梵语简介:http://www.021lunwen.com/Article/fanwen/200904/12466.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章: 没有了
  • 下一篇文章: