AD:
瑞典语诗篇:Nattboksblad
Jag landsteg en majnatt
i ett kyligt månsken
där gräs och blommor var grå
men doften grön.
Jag gled uppför sluttningen
i den färgblinda natten
medan vita stenar
signalerade till månen.
En tidrymd
några minuter lång
femtioåtta år bred.
Och bakom mig
bortom de blyskimrande vattnen
fanns den andra kusten
och de som härskade.
Människor med framtid
i stället för ansikten.
- TOMAS TRANSTRÖMER
夜晚的册页
五月的夜晚,我借着
严寒的月光登陆
花草暗淡
但芳息绿翠
我沿着色盲的夜
朝山坡上摸去
白色的石头
向月亮传递信号
一段宽五十八年
长几分钟的
时刻
我的背面
远离铅色水域的当地
是另一个岸
和统治者
那些用未来
代替面孔的人
李笠译
怎么在网上学习泰语 | 13296 |
泰语语音教程视频 | 11568 |
希腊语语音:元音(上) | 4410 |
汉泰语同源词比较 | 1130 |
泰国生果龍宮果 | 1141 |
泰语构词法及新词的生成 | 1882 |
2013十大抢手泰剧 | 1066 |
菲律宾语常见问候语 | 3576 |
汉语-塞尔维亚语会话 | 1027 |
犹太历2013-2014 | 1911 |