您现在的方位: 网站 >>  >> 意大利语 >> 正文

意大利语形容词的用法

作者:意大利语    文章来历:本站原创    更新时刻:2007/7/8
形容词Aggettivi 
有形状改变,依据润饰名词的效果,形容词分为性质形容词和限制形容词两大类.限制形容词有五种:物主形容词,指示形容词,不定形容词,疑问形容词和数词. 
绝 大多数形容词有性数改变,要与它所润饰的成分共同.大多数的形容词以-o结束,用来润饰阳性奇数名词,复数时,词尾变为-i;润饰阴性名词奇数时词尾变为 -a,复数时变为-e.还有一小部份形容词是以-e结束的,用来润饰阳性和阴性奇数名词,复数时,词尾变为-i.无性数改变的形容词很少,如blu(蓝 色),rosa(粉色) 
意大利语的性质形容词一般要放在中心语后边,如:il cielo zaaurro(蓝天). 
形容词词尾改变表 
词尾 性 数 词尾 例词 典范 译文 
-o 阳 单 -o nero il libro nero 黑皮书 
复 -i neri i libri neri 
阴 单 -a nera la penna nera 黑色笔 
复 -e nere le penne nere 
-e 单 -e grande il libro grande 大本书 
la penna grande 大笔 
复 -i grandi i libri grandi 大本书 
le penne grandi 大笔 
1)性质形容词 
性质形容词有三个级:原级,比较级和第一流.下面以freddo为例加以比较: 
性 数 原级 比较级 相对比较级 肯定第一流 
阳 单 freddo più freddo il più freddo freddissimo 
复 freddi più freddi i più freddi freddissimi 
阴 单 fredda più fredda la più fredda freddissima 
复 fredde più fredde le più fredde freddissime 
译文 冷的 比较冷的 ...中最冷的 最冷的 
语法阐明: 
(1)比较级: 
(a)两个比较目标,比较一种性质: 
Questa città é più fredda di quella.这个城市比那个城市冷. 
比较目标1+系动词+più+形容词原级+di+比较目标2 
(b) 一个主体的两种性质的比较: 
Lui é più dilligente che intelligente.与其说他聪明,不如说他尽力. 
比较主体+系动词+più+形容词1+che+形容词2. 
(2)第一流:有相对第一流和肯定第一流之分,相对第一流是指出比较规模,如: 
L’anno scorso il mese più freddo era febbraio上一年最冷的是二月份. 
肯定第一流不指出比较规模,如: 
Febbraio é freddissimo.二月分最冷了. 
在肯定第一流和相对第一流间不存在哪个程度更高的问题. 
(3)有些形容词还保留了拉丁文方式,常用的如下: 
原级 比较级 相对第一流 肯定第一流 
buono migliore il migliore ottimo 
cattivo peggiore il peggiore pessimo 
grande maggiore il maggiore massimo 
piccolo minore il minore minimo 
alto superiore il superiore supremo(sommo) 
basso inferiore l’inferiore infimo 
2)限制形容词 
(1)物主形容词: 
数 人称 奇数 复数 译文 
阳性 阴性 阳性 阴性 
奇数 第一人称 mio mia miei mie 我的 
第二人称 tuo tua tuoi tue 你的 
第三人称 suo sua suoi sue 他(她)的 
复数 第一人称 nostro nostra nostri nostre 咱们的 
第二人称 vostro vostra vostri vostre 你们的 
第三人称 loro loro loro loro 他(她)们的 
常用的物主形容词还有proprio(自已的),altrui(他人的) 
物主形容词用法主要特点: 
 (a)物主形容词一般要放在其限制的名词前,绝大多数情况下,前边还要用上冠词, 
如il mio libro(我的书),la tua porta (你的门) . 
(b)亲属词前如有物主形容词,大多数情况下不必冠词,如: 
mio fratello(我的哥哥,我的弟弟), 
sua sorella (他(她)姐姐,他(她)妹妹) 
(2)指示形容词 
questo和quello是两个常用的指示词,有性数改变.指示词前不必冠词  
性 奇数 复数 译文 
指示词 典范 指示词 典范 
阳性 questo questo libro questi questi libri 这本(些)书 
quello quel quel libro quei quei libri 那本(些)书 
quello quello studio quegli quegli studi 那个(些)学科 
quell’ quell’ anno quegli quegli anni 那(些)年 
阴性 questa questa penna queste queste penne 这支(些)笔 
quella quella penna quelle quelle penne 那支(些)笔 
(3)不定形容词:与名词相连,表明不定数量或不定质量. 常用不定形容词: 
奇数 复数 译文 
阳性 阴性 阳性 阴性 
ogni ogni --- --- 每一个 
nessuno nessuna --- --- 任何...也不 
qualche qualche --- --- 几个 
alcuno alcuna alcuni alcune 若干 
certo certa certi certe 某个,某些 
tale tale tali tali 某个,某些 
poco poca pochi poche 少数的 
parecchio parecchia parecchi parecchie 相当多的 
molto molta molti molte 许多的 
tanto tanta tanti tante 许多的 
troppo troppa troppi troppe 太多的 
altrettanto altrettanta altrettanti altrettante 相同多的 
tutto tutta tutti tutte 悉数的 
altro altra altri altre 别的的 
diverso diversa diversi diverse 许多的,不同的 
vario varia vari varie 许多的,不同的 
留意:qualche虽为复数含义,但润饰奇数名词,  
如:qualche giorno (一些天) 
(4)疑问形容词  
奇数 复数 译文 
阳性 阴性 阳性 阴性 
che che che che 哪,哪种,哪些 
quale quale quali quali 哪,哪个,哪些 
quanto quanta quanti quante 多少,几,几个 
che和quale都可以用来发问"哪个(些)",但泛问时常用quale, 
如:quale libro vuoi (你要哪本书); 
当问询哪种类型时常用che来发问,如: 
che libro vuoi(你要哪种书) 
别的,问询日期时刻常用che,如: 
che ora é(几上了) 
che giorno é oggi (今日星期几) 
in che anno sei nato(人是哪年出世的)    自学葡萄牙语5
形容词的用法规矩
形容词的用法
形容词的分类
形容词

意大利语形容词的用法:http://www.021lunwen.com/Article/ydl/200707/3300.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: