您现在的方位: 网站 >> 德语 >> 德语语法 >> 正文

德语和的现在时比较剖析

作者:侯沛沛 …    文章来历:学校·上旬    更新时刻:2015/12/16

时态变化是印欧语系言语重要的语法体现手法,在德语的传统教育中占有重要的方位。现在时是德语和中运用频率最多的时态,经过比照剖析,能够使德语学习者对这两种时态有更深化的知道,一起能够促进言语学习中的正搬迁,削减负搬迁。

德语和的现在时比较剖析

 
      【关键词】德语 现在时 比较
      怎样能够削减一种言语对另一种言语学习的搅扰?言语学家拉多以为最好办法便是进行言语的比照剖析。德语与同归于印欧语系,经过比照剖析有助于德语学习者了解两种言语的异同。实践证明,在任何言语学习过程中,搬迁都是影响言语习得的重要要素,因而经过比较剖析能够使德语学习者充分利用正搬迁的促进作用,有用的防止负搬迁的搅扰性过错的发作。
      一、德语和现在时的相同之处
      1.都能够表明不受时刻约束的判别、确证、谚语、格言、遍及的真理及其他客观存在。
      德:Drei mal drei ist neun.3乘3等于9。
      英:Knowledge is power.常识便是力气。
      2.都表明常常或习惯性的动作,常与副词连用。
      德:Ich stehe jeden Tag um sieben auf.我每天七点起床。
      英:I sometimes go to work by bike.我有时骑车去上班。
      3.都表明主语的状况、所具有的特征、性情、才能和工作等。
      德:Mein Vater ist Lehrer.我的爸爸是教师。
      英:She is a famous dancer.她是个闻名的舞蹈家。
      4.都表明已预先安排或方案好的即将发作的动作。
      德:Morgen komme ich zu dir.明日我去你那。
      英:I come soon.我马上来。
      5.都存在 “前史现在时”,即运用一般现在时替代一般曩昔时来表达一个曩昔发作的动作。这种用法的意图可使读者在阅览时感到工作的发展记忆犹新,就像是眼前发作的一般。常用于新闻报道,前史描绘和叙说文中。
      德:Hofman wollte den Ball gerade ins Tor schiessen.Da pfeift der Schiedsrichter ab.
      霍夫曼正想把球射入球门,主裁判一声鸣笛完毕竞赛。
      英:He just walks into the room and sits down in front of the fire without saying a word to anyone.他走进房间,在火炉前坐下,一言不发。
      二、德语和现在时的不同之处
      1.在德语中,没有专门的时态来表达正在进行的动作,因而常常凭借一般现在时表达该时刻含义,在这一用法中,语句里往往呈现表达“正在进行”含义的时刻副词,如jetzt,gerade等。
      德:Die Kinder sehen gerade/jetzt fern..孩子们正在看电视
      英:Our English teacher is singing the popular English song.咱们教师正在唱那首盛行的英文歌曲
      2.在德语中,一般现在时还能够用来描绘一个先于会话发作的动作,这个动作继续到现在或是将来的某个时刻点,也能够表达一个在“现在”这一时刻点发作但继续到将来某个时刻点的动作。而的一般现在时没有这种功用,在中需要用现在完结时或许完结进行时表明连续的动作或状况。
      德:Seit dem letzten Jahr studiert sie an der Universität.上一年她开端上大学。
      英:He has been living in shanghai since May.他五月开端住在上海。
      We have been here for a long time.咱们在这很长时刻了。
      3.顶用助动词do,does放在一般现在时的语句中的动词原形前,以着重谓语。德语中无此着重方式的用法,为了表明着重,德语里能够运用副词。
      德:Das weiß ich wirklich nicht.这个我真的不知道。
      英:She does get up early.她确实常起得很早。
      4.德语一般现在时表将来的用法的规模要比广,在德语中,运用一般现在时表将来的频率要远远高于榜首将来时,而榜首将来时所包括的文体学含义和修辞学含义要比其语法含义大得多,这一时态常常在书面语中呈现,且有必定“预告”或“推测”的含义。中现在进行时与一般现在时均可表明将来。
      德:Wann fahren Sie nach Deutschland? 您什么时候去德国?
      英:I’m not going out this evening.今晚我不准备出去。
      What time does the train leave? 火车什么时候开?
      经过以上剖析咱们能够看出,和德语的一般现在时在用法上有许多类似的当地。这两种时态在两门言语中都是最常呈现的时态,它既能够表达现在的时刻概念,也能够表达将来的或曩昔的时刻概念。
      但德语和一般现在时在运用上的差异不容忽视。首要,德语中短少进行体,因而,在中运用现在进行时表达的时刻概念在德语中一般用一般现在时表达;此外,在中,除了少量前面说到的特别情况,一般现在时和一般将来时一般“各司其职”,而在德语中,运用一般现在时替代榜首将来时表达将来的时刻含义却是一种干流用法。因而,在德语教育中,教师有必要对两者之间的差异进行着重,防止学生在学习中呈现“负向搬迁”,先入为主地受语法的搅扰。

没有相关文章

德语和的现在时比较剖析
】【手机版】【材料下载】【站内搜索