您现在的方位: 网站 >> 法语 >> 北外法语 >> 正文

北外法语第一册:第10课 介绍学习与家庭

作者:佚名    文章来历:本站原创    更新时刻:2014/12/19

北外法语第一册:第10课 介绍学习与家庭

Dialogue 1 对话1
-Bonjour, Xiao Ming.
-小明,你好
-Bonjour, Wang Feng.
-你好,王峰。
-Comment vas-tu?
-你怎么样?
-Très bien, merci. Et toi?
-很好,谢谢。你呢?
-Moi aussi, merci . Où travailles-tu maintenant?
-我也很好,谢谢。你现在在哪儿学习?
-Je fais mes études à l'Institut des Langues étrangères.
-我在外国语学院读书。
-Qu'est-ce que tu étudies?
-你学的是什么?
-J'étudie le français.
-我学的是法语。
-Est-ce une langue difficile?
-法语难不难?
-Oui, assez difficile, mais très utile.
-是的,挺难的,但很有用。
-Ça va, les études?
-学习上还行吗?
-Oui. ça va.
-是的,还不错。

Dialogue 2 对话2
-Combien êtes-vous dans votre classe?
-你们班上有多少人?
-Nous sommes quinze dans notre classe, il y a sept filles et huit garçons.
-咱们班上共有15人,有7个女孩子和8个男孩子。
-Votre classe n'est pas grande.
-你们班不大呀。
-Et bien, combien de personnes y a-t-il dans votre classe?
-那么,你们班上有多少人呢?
-Quarante-cinq.
-45人。
-C'est vraiment une grande classe.
-真是个大班。
-Et combien d'étudiants y a-t-Il dans votre institut?
-你们学院有多少名学生?
-Huit cent cinquante environ.
-850名左右。
-Votre institut n'est pas très grand.
-你们学院不是很大。
-Non, il n'est pas très grand, mais c'est un institut bien connu.
-是的,是不太大,可这是所很有名的学院。

Texte 课文
La famille de Didier 迪迪埃的家
Il s'appelle Didier REMY. Il a vingt-neuf ans. Ils sont quatre dans la famille: son père, sa mère, son frère et lui. Ses parents travaillent à Lille. Son père est marchand. Sa mère est vendeuse. Son frère est directeur. Il travaille au(chez) Printemps. Didier aussi est marchand, il travaille dans une agence privée.
他名叫迪迪埃•雷米,29岁。他一家四口人:他的父亲、母亲、哥哥和他。他的爸爸妈妈在里尔作业。他父亲是商人,母亲是售货员。他哥哥是司理,在“春天”商场上班。迪迪埃也经商,他在一家私家事务所作业。

北外法语第一册第1课 这是谁
北外法语第一册第2课 这是什么?
北外法语第一册第3课 你去哪里?
北外法语第一册第4课 现在几点了?
北外法语第一册第5课法语语音

北外法语第一册:第10课 介绍学习与家庭:http://www.021lunwen.com/fy/fayu/201412/41278.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索