您现在的方位: 网站 >> 法语 >> 法国概略 >> 正文

法语歌曲:游击队之歌

作者:法语歌曲    文章来历:本站原创    更新时刻:2017/4/19

法语歌曲:游击队之歌Le chant des partisans
                       
                                          若瑟夫·凯塞尔
                                          莫律斯·德吕昂词
                                            安娜·玛丽 曲
                                                                               Anna Marly
                                              安娜·玛丽
                                                             Yves Montand
                                              伊夫·蒙当
                                                                           Philippe Brocard
                                           菲利普·布罗卡尔
                                                                               Les Stentors
                                                                               法国美声男团
Ami  entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines
朋友 昂首看 黑乌鸦在祖国上空翱翔
Ami  entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne
朋友  可听见  祖国在铁蹄下哀痛哭泣
Ohé  partisans  ouvriers et paysans  c'est l'alarme
啊哎 准备好 工农游击队员们 情况异常
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes
今日 黑夜里 定叫敌人鲜血淌 哭爹喊娘
 
Montez de la mine  descendez des collines  camarades
走出废矿井 快奔下高山岭 投入战役
Sortez de la paille les fusils  la mitraille  les grenades
取出草堆里枪和弹 准备好抵挡敌人
Ohé  les tueurs à la balle et au couteau  tuez vite
啊哎 敢死队装好子弹拿起刀 冲锋陷阵
Ohé  saboteur  attention à ton fardeau  dynamite
啊哎 爆破手 从速背起炸药包 定要留心
 法语歌曲:游击队之歌

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères
要让好兄弟得解放 去砸破牢房铁窗
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse  la misère
饥饿和仇视 逼咱们拼性命去打豺狼
Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rèves
为了让咱们安安稳稳床上躺 神游梦乡
Ici  nous  vois-tu  nous on marche et nous on tue  nous on crève
咱们游击队愿抛头颅 洒热血 面临逝世

 
Ici chacun sait ce qu'il veut  ce qu'il fait quand il passe
你在困难中向前进 但黑夜不会持久
Ami  si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place
朋友 如果你倒下就会有新战友替你战役
Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes
明日阳光下鲜花敞开 你的血没有白流
Sifflez  compagnons  dans la nuit la Liberté nous écoute
歌唱吧 朋友们 今晚一定要争夺取得自在
 
Ami  entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne
朋友 可听见 祖国在铁蹄下哀痛 哭泣
Ami  entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines
朋友 昂首看 黑乌鸦在祖国上空翱翔


Anna Marly – Le Chant des partisans Lyrics
法国抵抗运动歌曲——《游击队之歌》(Le Chant des partisans)

经典盛行法语mp3
Je m’appelle Hélène
Je t'aime, Maman!
法语歌曲:Parle-moi

法语歌曲:游击队之歌:http://www.021lunwen.com/fy/frg/201704/55260.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索