法语动词insister(着重;坚持)的误用可以说是咱们我国法语学习者和作业者最常见的过错之一,并且大有“ …… 犯不改”之势,由于国人上自政府官员,下至普通百姓都比较喜爱用“着重指出”、“坚持建议”的字眼,套译法文的insister便水到渠成。有鉴于此,笔者企图对法语动词insister的首要用法做一整理,希望可以“拨乱兴治”。
insister是一个直接及物动词(v.t.ind.),有词典甚至将其归类为不及物动词(v.i.)a,所以法语中历来不必"insister que"这样的句式。但这恰恰是咱们的本科生、研讨生,甚至一些法语教科书中都常犯的过错。正确的表达方式有以下3种:
1. insister sur qqch,表明"着重某事",直接宾语一般为抽象名词。
例如
Je voudrais insister sur les avantages que présente ce projet.
我要着重一下这项方案所具有的优势。
Elle insista sur la discrétion nécessaire.
她着重要保存必要的隐秘。
法语词汇分类记
美剧白话中的高频法语词汇
法语学习-有用法语句型
牛年教你关于牛的法语谚语
法语词汇渐进
法语四级词汇和语法操练
2. 表达"着重某事",需求跟语句时,法语用insister sur le fait que + ind.
例如:
Nous insistons sur le fait que ce travail a été accompli par un handicapé.
咱们要着重指出的是,这项作业是由一个残障人完结的。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹着重说,他儿子其时不在场。
3. insister ( pour + qqch// pour + inf. // pour que + subj.) 一再要求……,坚持建议……,一再要……。
例如
S’il refuse de vous recevoir, n’insistez pas.
他若回绝见您,您也别再坚持。
Les voyageurs insistent pour la réponse.
游客们坚决建议讨个说法。
Pierre est au téléphone, il insiste pour te parler, qu’est-ce que je lui réponds ?
皮埃尔不挂电话,他坚持要找你,我该怎样回他?
Le professeur insiste pour que les étudiants fassent leurs devoirs en temps voulus.
教师一再要求同学们准时做作业。
法语单词:护肤品LA MAISON - LE LOGEMENT法语房子单词2法语工作单词法语单词:海鲜类
经常被误用的法语词:insister:http://www.021lunwen.com/fy/fyf/200903/12096.html