꼬박꼬박 [副] 定时地
꽃다발 [名] 花环
꿩 먹고 알 먹기 [俗] 一箭双雕[记] 字面意思是“吃了野鸡又吃(野鸡)蛋”[同] 일석이조(一举两得)
끈기 [名] 黏, 黏度
나귀 [名] 驴[同] 당나귀(n.驴)
나그네 [名] 对生疏的成人男性的称号[记] 나그네 指已婚男性
나루터 [名] 渡头
나풀나풀하다 [形] 摇摇晃晃的
낙서 [名] 乱写, 涂鸦[记] 来自“落书”
낙엽 [名] 落叶[记] 来自“落叶”
난처하다 [形] 尴尬,难为情
난형난제 [成] 难兄难弟
날개 돋친 듯이 [俗] 迅雷不及掩耳[记] 字面意思是“比方长了翅膀”,比方速度很快
날달걀 [名] 鲜蛋
날카롭다 [形] 尖锐的
남북한 [名] 南北韩,指韩国和朝鲜两国
남북회담 [名] 南北谈判[记] 指韩国和朝鲜最高领导人到会的第一流其他谈判。 迄今为止(2008年)进行了2次南北谈判,2000年6月和2007年10月时任韩国总统的金大中和卢武铉分别在平壤会见了朝鲜领导人金正日。谈判首要议题是南北一致问题、南北经济协作、离散家族问题等。
남용되다 [动] 被乱用[记] 来自“乱用”
남의 떡이 더 커 보인다 [俗] 这山望着那山高[记] 字面意思是“他人的饼看起来更大”
납득 [名] 相同,心解[记] 来自“纳得”
낭비 [名] 糟蹋
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 [俗] 属垣有耳[记] 字面意思是“白日有鸟儿听,晚上有老鼠听” 내국인 [名] 国人[记] 来自“国内助”[反] 외국인(n.外国人)
내리막길 [名] 下坡路
내색 [名] 脸色,显露在脸上的心里主意
내수 경기 [名] 内需状况[记] 来自“内需景气”
냄비 [名] 平底锅(比方不粘锅)[记] 솥 则是传统的大铁锅,而非平底锅
냉랭하다 [形] 冷冰冰的
냉철하다 [形] 沉着的[记] 来自“冷澈”
네덜란드 [名] 荷兰[记] 来自 Netherlands
네트워크 [名] 网络[记] network
네티즌 [名] 网民[记] 来自 netizen
녀석 [名] 家伙, 小子
노동 [名] 劳作[记] 来自“劳作”
노동력 수요 [名] 劳作力需求
노릇노릇하다 [形] 描绘处处都变黄的状况, 比方锅巴
노약자 [名] 老弱者[记] 来自“老弱者”
노조 [名] 劳作组合, 工会[记] 노동조합(n.劳作组合)的缩写,韩国的工会以安排很多停工著称,工会通常以加薪为由进行停工。停工期间生产活动会间断,丢失巨大。
노트북 [名] 笔记本电脑[记] 来自 notebook
노후 [名] 老(了之)后[例] 노후에는 건강이 가장 중요하다;老了之后健康是最重要的。
녹차 [名] 绿茶[记] 来自“绿茶”
논란 [名] 争辩[记] 来自“论难”
논문 [名] 论文[记] 来自“论文”
논설문 [名] 论说文[记] 来自“论说文”
농도 [名] 浓度[记] 来自“浓度”
농업 [名] 农业[记] 来自“农业”
농작물 [名] 农作物[记] 来自“农作物”
韩国语等级考试必背单词5
TOPIK必备单词1炸鸡啤酒怎样说 | 605 |
词汇:새우虾… | 557 |
韩文学霸怎样说 | 645 |
加油怎样说 | 1489 |
描绘一个人的表面的词汇 | 538 |
看韩剧学-都敏俊韩文怎样发… | 803 |
TOPIK必背50词汇 | 768 |
韩文词汇:多肉植物 | 1684 |
词汇:时差 | 576 |
阿一古是什么意思 | 2535 |