您现在的方位: 网站 >>  >> 词汇 >> 正文

关于“心”的常用俗话

作者:俗话    文章来历:本站原创    更新时刻:2017-2-15

与中文相同,中也有许多自古撒播下来的俗话,其间一些在韩国人的日常沟通中仍然常常用到。想更好地了解韩国文明、说得更地道,学习这些俗话是必不可少的。


白话,关于“心”的常用俗话

1. 마음에 두다.
1、放在心上。

잊지 않고 마음 속에 새겨 두다.
不忘掉,记在心里。

예문: 어제 그 일은 마음에 두지 마.
例句:不要把昨日的那件事放在心上。

예문: 저는 마음에 두고 있는 여자가 있어요.
例句:我有心仪的女孩儿。

 

2. 마음이 가볍다.
2、安心,心境轻松酣畅。

일이 깨끗이 처리되거나 잘되어 마음이 유쾌하고 근심이 없다.
工作彻底解决或发展顺畅,心境愉快,毫无忧虑。

예문: 드디어 시험이 모두 끝났어. 마음이 정말 가볍다.
例句:考试总算完毕了,心里真轻松啊。

예문: 밀린 숙제를 마치고 나니 마음이 한결 가벼워졌다.
例句:把拖着没做的作业都做完了,心里酣畅了许多。

 


3. 마음이 무겁다.
3、心境沉重。

일이나 상황의 중대성을 느껴 마음이 심각하고 생각이 깊다.
认识到工作或情况的重要性,心境沉重。

예문: 그 일이 잘못될까봐 마음이 무겁다.
例句:忧虑工作犯错,心境沉重。

예문: 그에게 상처를 준 거 같아서 마음이 무겁다.
例句:我觉得我如同伤害了他,心境沉重。

마음이 풀리다 

4. 마음이 풀리다.
4、解开心结,打开心扉。

마음속에 맺히거나 틀어졌던 것이 없어지다.
心里的心结或许别扭消失了。

예문: 나의 사과를 받고 친구의 마음이 풀리자 우리 둘이 다시 예전처럼 친하게 되었다.
例句:朋友接受了我的抱歉,打开了心结,咱们俩又亲如早年了。

예문: 그에게 맺혔던 마음이 풀렸다.
例句:他的心结被解开了。


白话,关于“心”的常用俗话,您学会了吗?

没有相关文章

关于“心”的常用俗话:http://www.021lunwen.com/hy/hch/201702/54330.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: