您现在的方位: 网站 >>  >> 教程 >> 正文

首尔大学韩国语1-29

作者:首尔大学    文章来历:本站原创    更新时刻:2009-9-17

29과 한국 돈으로 바꿔 주세요.

1. 발음과 단어

(1) 발음

바꿔 주세요 [바꿔주세요]

여권 [여꿘]

잘 못해요 [잘모태요]

(2) 어휘와 표현

바꾸다 换,替换,沟通

예: N을/를 N(으)로 바꾸다

달러를 한국 돈으로 바꾸려고 해요.

천 원을 잔돈으로 바꿀 수 있어요?

이 책을 사전으로 바꿔 주세요.

달러 美圆

전부 悉数

여권 护照

보여 주다 给……看

예: N에게 N을/를 보여 주다 [보여 드리다]

저에게 여권을 보여 주세요.

친구에게 제 방을 보여 주었어요.

선생님께 공책을 보여 드렸어요.

우리에게 선물을 보여 주십시오.

그런데 可是,表明转机

예: 이번 주말에 제주도에 갑시다.

그런데 뭘 타고 가면 좋으까요?

많이 기다렸지요?

그런데 몇 시에 도착했어요?

한국말을 잘해요.

그런데 한국 노래를 못 해요.

일찍 일어났어요.

그런데 학교에 늦었어요.

--는군요 表明感叹的完结词尾

잘 好,好好地

뭘요 什么

예: 한국말을 잘하시는군요!

   --뭘요. 잘 못해요.

요즈음 아주 바쁘시군요!

--뭘요. 바쁘지 않아요.

도와 주셔서 고맙습니다.

--뭘요.

아직 尚,还

예: 아직 일어나서 않았어요?

숙제를 아직 못 했어요.

학생들이 아직 다 안 왔어요.

한국말을 아직 잘 못해요.

텔레비전 뉴스를 아직 잘 못 들어요.

자 发语词

잔돈 零钱

2. 문법

(1) V—아/어 드리다

表明给或人做某种动作。

드리다是주다的敬语,假如对主体触及的人表明敬重,就应该用드리다,不能用주다。

얼마를 바꿔 드릴까요?

--400달러를 바꿔 주세요..

한국말을 가르쳐 드릴까요?

--네, 가르쳐 주세요..

어머니를 도와 드리세요.

책을 사 드리겠어요.
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: