笑话:与美丽小姐搭讪
한 남자가 대형 백화점 한 코너에서 아주 예쁘게 생긴 여자에게 말을 붙였다.
一男人在一家大型百货商店的角落里跟一位美丽小姐搭讪。
"실례합니다. 제 아내를 잃어버려서 그러는데, 잠시 얘기 좀 나눌 수 있겠습니까?"
“对不住,我老婆不见了,我能和您聊聊天吗?”
"왜요?"
“为什么?”
"제 아내는 제가 예쁜 여자와 이야기만 하면 어김없이 나타나거든요."
“只需我和美丽小姐说话,我老婆保准会呈现。”
词汇学习:
대형:大型
대형 고속 버스.
高速大巴。
코너:corner 角落,货台
화장품 코너가 어디에 있습니까?
化妆品货台在哪儿?
어김없이:必定
그는 기일을 어김없이 지킨다.
他必定恪守期限。
笑话somi全昭弥 | 774 |
太阳的后嗣韩文介绍 | 654 |
朝鲜最终的时机视频 | 949 |
韩国中华TV播映琅琊榜 | 645 |
win10不显现韩文 | 2782 |
Ladies Code就算痛也要浅笑 | 734 |
群众歌谣里的杨花大桥 | 792 |
阅览:我国美食 | 520 |
小王子韩文版13 | 639 |
【介绍】羊为何排在十二生… | 579 |