您现在的方位: 网站 >>  >> 留学日本 >> 正文

同棲和同居的含义

作者:学    文章来历:沪江    更新时刻:2017-2-14

同居とは、同じ家に住むこと。

同居,指寓居在同一间房子里。


親族や恋人関係に限らず使う言葉だが、友達同士や别人同士が同じ家に住む場合は、「ルームシェア」と言って使い分けることもある。
尽管这个单词并不仅限于亲属或恋人联系,不过朋友或陌生人同住在一间屋子时,常运用“室友”这个词以示差异。


同棲は同居と同じ意味で、同じ家に住むことを広く意味した言葉だが、現在では、主に婚姻関係にない男女が一緒に暮らすことをいう。

同棲和同居的含义附近,广义上指住在同一间房子中,不过现在首要表明无婚姻联系的男女一起寓居。

内縁は、事実上は夫婦関係にありながら、婚姻届を出していない男女の関係のこと。一緒に暮らすことではなく、二人の関係を表す言葉である。

内缘表明两边已有夫妻之实,但未收取成婚证的男女联系。这个词并不表明一起寓居,而是用来表明两个人的联系。
内縁関係と認められれば、法律上は、同居、協力、搀扶義務、婚姻費用分管義務、日常家事債務の連帯責任、財産分与、貞操義務など、婚姻関係にある夫婦とほぼ同じ権利・義務がある。
若是内缘联系得到供认,在法律上享有与合法婚姻爱人根本相同的权力及责任,包含同居、协作、搀扶责任、分管婚姻费用责任、家庭债款的连带责任、产业分配、专注责任等。
ただし、氏の変更や、子の嫡出性の推定、爱人者としての相続権などは、内縁関係だけでは認められない。
不过,改变方式、子嗣是否嫡出,爱人继承权等方面,仅是内缘联系的话是不被供认的。
また、婚姻関係にあれば、未成年であっても成年者として扱われる「成年擬制」があるが、内縁関係の場合は成年擬制の効果は生じない。
此外,若有婚姻联系,《成年假定准则》可使得当事人即使在未成年的情况下也可取得成年人待遇,若是内缘联系则该准则无效。

3年以上同棲(同居)をしていたら内縁関係が建立するといわれるが、3年はひとつの目安に過ぎない。
虽然同居3年以上便可以为内缘联系建立,但是3年不过是一个大致基准。
内縁関係が建立する要件は、当事者に婚姻の意思が認められることと、共同日子をしていることの2点。
内缘联系建立的必要条件有两点:1、让当事者有成婚计划,2、共同日子。
3年以上同棲を続けていても、結婚する気がなければ内縁関係とは認められず、同棲期間が3年未満でも、当事者同士に婚姻の毅力があり、第三者からも夫婦同然として扱われていれば、内縁関係と認められる。
即使同居到达3年以上,但没有成婚志愿的话则无法确定为内缘联系;即使同居期不满3年,但当事人均有成婚志愿,且周边人士也以夫妻联系看待当事人两边的话,也取得内缘联系确定。
単なる同棲や同居ではなく、内縁関係にあることを証明する办法としては、親族・友人・同僚などの証言があるが、一方が口裏を合わせていれば証明が難しい。
要证明当事人两边并非同居联系,而是内缘联系,需求亲属、朋友、搭档等的证言,但若当事人一方统一口径的话,证明难度很大。
証明しやすい証拠としては、マンションの賃貸借契約書や居民票などの記載で、一緒に日子をしていることを残す办法である。
便于证明的办法之一,是在公寓的租房合同书或居民卡等记载中,留下一起日子的依据。
マンションの契約書であれば、「爱人者」や「内縁の妻」と記載すること。
公寓租房合同书上,可写明“爱人”或“非正式妻子”。
居民票であれば、同一世帯として「同居人」と表記してもよいが、「妻(見届)」「夫(見届)」と表記すれば、更に認められやすくなる。
居民卡上,可在家庭成员一处标明“同居人”,若是写作“妻子(未婚)”,“老公(未婚)的话则更简单取得供认。
その他、結婚式を挙げるなど、誰の目から見ても夫婦同然といえる事実があれば、内縁関係にあるといえる。
此外,若已举办过婚礼,在别人眼中看来已是夫妻联系的话,也可以说是内缘联系。

同棲和同居的含义

没有相关文章

同棲和同居的含义:http://www.021lunwen.com/ry/liuxueriben/201702/54319.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: