您现在的方位: 网站 >>  >> 阅览 >> 正文

盛行白话极短句

作者:佚名    文章来历:本站原创    更新时刻:2009-4-16

盛行白话极短句
  1、 够了! もういいよ!

  A:もういいよ!君と関係ないだろう。

  A:够了!这与你无关!

  2、糟了! しまった!

  A:たいへん。一郎の部屋、ありだらけだよ。

  B:しまった!隠しておいたお菓子が…

  A:不得了啦。一郞你的房间里满是蚂蚁。

  B:糟了,我藏起来的点心…

  注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」

  3、算了! まあ、いいか。

  A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。

  B:いや、人前じゃちょっと。

  A:まあいいか。

  A:有这么美丽的钢琴,弹一曲吧。

  B:在他人面前有点…

  A:算了!

  4、快点! はやく!

  A:早く!バスが来たよ。

  B:はあい。

  A:快点!轿车来了!

  B:来了。

  5、过来! きて!

  A:ねえ、一郎、ちょっと来て。

  B:なに?

  A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。

  A:喂,一郞,过来一下。

  B:干什么?

  A:这个送给你,做为生日礼物。

  6、别叫! うるさい!

  A:ねえ、早く調べてよ。じゃなきゃ間に合わないよ。

  B:うるさい!今調べてんじゃない。

  A:哎呀,快点查。要不来不及了。

  B:别叫!我现在不是在查吗?

  7、休想! そんな気を起こすな。

  A:おい、何してんの?

  B:いや、別に。

  A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。

  A:喂,你在干吗?

  B:没,没干什么。

  A:我先给你说好,你休想逃跑!

  8、请便。 どうぞ、ごゆっくり。

  A:すみません。ちょっと用事があって。

  B:どうぞ、ごゆっくり。

  A:对不住,我有点事。

  B:请便。

  9、闭嘴! だまれ!

  A:うるさい!だまれ!

  A:烦死了,闭嘴!

  10、快走! はやく!

  A:はやく!ぐずぐずしないで。

  A:快走!别磨蹭。

  注:ぐずぐず:副词|磨蹭,磨磨蹭蹭

  11、干吧! やりましょうかA:計画立てたの?

  B:うん。

  A:じゃ、やりましょうか。

  A:方案定好了吗?

  B:好了。

  A:那就干吧!

  12、让开! どけよ!

  A:どけよ!

  A:让开!

  13、加油! 頑張れ!

  A:里中さん、頑張れ!頑張れ!

  A:里中,加油!加油!

  14、安静! 静かにして!

  A:みなさん、静かにして。大ニュース。

  B:へっ、どんなニュース。

  A:咱们,安静!爆破新闻。

  B:什么新闻?

  B:成交!

  15、天啊! あら、大変!

  A:あら、大変!セーターが虫にくわれてるわ。

  B:あっ、まだあまり着ていないのに…

  A:天啊!毛衣被虫子咬破了。

  B:啊,我还没怎样穿过呢…

  16、厌烦! 嫌だ(いやだ)!

  A:嫌だ!またそんなの読んでんの。

  A:厌烦!你又在看那种东西。

  17、干杯! 乾杯(かんぱい)!

  A:ご成功のために乾杯しよう。

  B:乾杯!

  A:为你的成功干杯!

  B:干杯!

  18、干吗? なに?

  A:お母さん、ちょっと来て。

  B:なに?

  A:妈妈,来一下。

  B:干吗?

  19、立刻。 もうすぐだよ。

  A:林ちゃん、準備できたの?

  B:うん、もうすぐだよ。

  A:小林,预备好了吗?

  B:嗯,立刻。

  20、滚开! 出て行け!

  A:出て行け!お前の顔見たくない。

  A:滚开!我不想看到你。

  21、借光。 すいません。

  A:すいません。降ります。

  22、差劲! 最低(さいてい)!

  A:ほら、その男、最低よ。

  B:なんで?

  A:いつも女の子に奢(おご)らせるよ。

  B:ずうずうしいね。

  23、好啊! いいよ。

  A:この映画、面白いんですって。見に行かない?

  B:いいよ。

  24、废话! 当たり前じゃない。

  A:あなたにも悩みあるの?

  B:そりゃ、当たり前じゃない。


 25、找死! 死にたいの。

  A:おい、お前、死にたいの!あそこ危ないよ。

  26、真好! いいなあ。

  A:今度の日曜日、百合子(ゆりこ)とデートなんだ。

  B:いいなあ。わたしなんか一日中ごろ寝よ。

  27、是吗? そう?

  A:ねえ、これなんか、どう?きれいだし。

  B:まあ、もっとかわいいのがいいと思うけど。

  A:そう?

  28、抱愧。 すみません。

  A:すみません。お待たせ。

  B:じゃ、急いでいこう。

  29、完了。 しまった。

  A:しまったなあ。大事な資料なくしちゃった。

  B:あっ、まさか。

  30、放松。 リラックスして。

  A:打针(ちゅうしゃ)、どう?痛くないの?

  B:大丈夫だよ。リラックスしてね。

  31、呀,不! ああ、いや。

  A:靴は脱ぐの?

  B:ああ、いや。そのままでいい。

  A:要脱鞋吗?

  B:呀,不!现在那样就行。

  32、当然! もちろん。

  A:知っているでしょう、黒川哲也(くろかわてつや)?

  B:もちろん。

  A:你知道黑川哲也吧?

  B:当然!

  33、成交! 交渉建立(こうしょうせいりつ)!

  A:あの部屋安くしてやるから、この店が茂盛(はんじょう)するように、新聞に何か記事を書いてくれ!

  B:交渉建立!

  A:房租我给你廉价些,但你要在报纸上写篇报导,让这家店兴隆起来

  34、吹嘘! ホラふいてんじゃない。

  A:おれ、学生時代すごくモテモテだったよ。

  B:ホラふいてんじゃない。

  A:我上学时有许多人追。

  B:吹嘘!

  35、瞎说! でたらめを!

  A:ねえ、夕(ゆう)べ木村拓哉(きむらたくや)に会ったの。

  B:でたらめを!

  A:昨夜我见到木村拓哉了。

  B:瞎说!

  36、珍重! お大事に。

  A:先生、家内が今日休ませていただきたいと言っているんですが。

  B:どうしたんですか。

  A:夕べから頭が痛いと言って。

  B:ああ、そうですか。分かりました。お大事に。

  A:教师,我爱人说她今日想请个假。

  B:怎样啦?

  A:她说从昨天晚上就头疼。

  B:啊,是吗?请她珍重啊。

  <注>这是对患者讲的一种应付上的习惯用语。

  38、你敢! やれるもんならやってみな!

  A:このこと、先生にちくるわ。

  B:やれるもんならやってみな!

  A:我要把这件事奔驰教师。

  B:你敢!

  <注>ちくる:俗に、告げ口する意。(向上级)打小报告,多为年轻人用语。

  39、活该! ざまを見ろ!

  A:おれ、左遷(させん)されちゃうんだって。

  B:ざまを見ろ!いつかそうなると思ってた。

  A:我要被降职了。

  B:活该!我早就知道迟早会这样的。

  40、轻浮! 尻軽(しりがる)!

  A:へえ、あの人、また彼氏を変えたんだ。尻軽だね。

  A:那个人,又换男朋友了。真轻浮!

  41、拥护! 賛成!

  A:まだ時間があるから、カラオケにいこう。

  B:賛成!

  A:还有时刻,咱们去唱卡拉OK吧!

  B:拥护!

  42、冷静! 抑(おさ)えて。

  A:あいつ、ぶんなぐってやる!

  B:抑えて、抑えて。

  A:我真想揍那家伙一顿。

  B:冷静!冷静!

  <注>抑える:操控,压抑。在这里是操控感情的意思。

  ぶんなぐる:用力打,狠打。

  43、听着。 聞いて!

  A:聞いて、聞いて!あのスケベ課長、ついに転勤だってよ。

  B:やった!

  A:听着,听着。那个色鬼课长总算要调走了。

  B:太好了。

  44、自便。 どうぞご自在に。

  A:みなさん、今日はバイキングだから、どうぞご自在に。

  A:今日是自助餐,咱们请自便。

  45、要不,… もし何でしたら…

  A:吉田さん、いますか。

  B:吉田さんは今、会議中なんですが。

  A:あ、そうですか。

  B:もし何でしたら、呼んできますけど。

  A:吉田先生,在吗?

  B:吉田先生在开会。

  A:哦,是吗?

  B:要不,我去叫他去。

  46、混蛋! 馬鹿野郎(ばかやろう)!

  A:もうちょっと残(のこ)ってくれねえか。

  B:今日デートなんですよ。

  A:なんだ、馬鹿野郎!

  A:你再待一瞬间吧。

  B:今日有约会。

  A:什么,混蛋!

  <注>“馬鹿野郎”归于男性用语,女孩最好说“馬鹿だね”。

  47、真的? マジ。

  A:こないだ、相撲見てきちゃった。

  B:マジ。相撲の切符ってなかなか手に入らないって話だけど。

  A:前一阵我去看相扑了。

  B:真的?传闻相扑的票很难买的。

  48、救命! 助(たす)けて!

  A:うわ-、雷(かみなり)が落ちてくる-!助けて-!

  A:哇,雷劈下来了!救命!

  49、痴人! ばかじゃない!

  A:視覚ってなんですか。

  B:目で見るってことでしょ。ばかじゃない!

  A:视觉是什么?

  B:便是用眼睛看呀,痴人!

  50、无聊! ばかばかしい!

  A:なあ、これ笑(わら)えるだろう。社長の写真にひげと眼鏡描いてみたんだ。

  B:ばかばかしい。いま忙しいの。

  A:看,这个真搞笑。在社长的相片上画上了胡子和眼镜。

  B:无聊!我现在很忙。 

 51、棒极了! 最高(さいこう)だね。

  A:仕事も順調、マリーも快勝。最高だわ。

  B:それはよかったな。

  A:作业又顺畅,玛丽又大获全胜。棒极了!

  B:太好了。

  52、我请客。 おごるよ。

  課長:よし、今日おごるよ。

  全員:きゃ~、やった-!

  课长:今日我请客。

  咱们:哇,太好了!

  53、活见鬼! おかしいなあ!

  A:おかしいなあ!コンピュータが自分で起動(きどう)しちゃった。

  A:活见鬼!电脑自己启动了。

  54、太难了! 難しい!

  A:あ、難しい!どうしたらいい?

  A:啊,太难了!怎样办?

  55、真没用! しょうがないなあ!

  A:これでも分からないの?しょうがないなあ!

  A:这都不明白,真没用!

  56、别闹了! ふざけないで。

  妹:お兄ちゃん、ふざけないで、ちゃんと説明してよ。

  兄:ふざけてねえよ。

  妹妹:哥,别闹了!快给我解说清楚。

  哥哥:我不是在闹。

  <注>“ねえ”是“ない”的白话方式。

  57、死脑筋! 頭硬(あたまかた)いよ!

  A:わ-、難しい!一日もかけたら、なかなかできないわ。

  B:頭硬いよ!ほかの人に聞いたら。

  A:哇,太难了。都花了一天的时刻了,还没做出来。

  B:死脑筋!你不会问问他人?

  58、我好累。 疲れた。

  A:あ-あ、疲れた。

  B:あら、どうしたの?

  A:引越(ひっこ)しの手伝(てつだ)い。佐藤先輩の。

  A:啊,我好累。

  B:哎哟,你怎样了?

  A:帮佐藤师兄搬迁了。

  59、不要紧。 大丈夫だよ。

  A:いいけど、そんなお金どこにあるの?

  B:大丈夫だよ。もうすぐボーナスだから。

  A:好是好,但你哪来的钱呀?

  B:不要紧。立刻就发奖金了。

  60、疼死了! 痛い!

  A:あ、痛い!

  B:あ、ごめんなさい。ごめんなさい。

  A:啊,疼死了!

  B:对不住,对不住。

[1] [2] 下一页

办公室白话
有用白话短语1
有用白话短语2
有用白话短语3
有用白话短语4

盛行白话极短句:http://www.021lunwen.com/ry/riyuyuedu/200904/12486.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: