您现在的方位: 喜好者网站 >>  >> 阅览 >> 正文

人生勉励格言

作者:喜好…    文章来历:本站原创    更新时刻:2017-2-14

人生勉励格言经典语录
人生は自転車(じてんしゃ)に乗(の)るのと似(に)ている。あなたがペダルを踏(ふ)むのをやめない限(かぎ)り、倒れないから。

人生就像骑自行车,只需你不中止踩踏板就不会倒下。

人生(じんせい)の嵐(あらし)を恐(おそ)れたりしていたら、安(やす)らぎなんて見つけられません。

假如惧怕人生的暴风雨,就无法找到那一方安定乐园。


幸(しあわ)せだから感謝(かんしゃ)をするのではなく、感謝するから幸せなのだ。

并不是因为美好才感恩,而是懂得感恩才会美好。

人生勉励格言 

波折(ざせつ)や苦(くる)しみや悲しみを知る人は、それを知らない人より何倍(なんばい)も幸せ。

知道波折、苦痛、哀痛味道的人,比一窍不通的人要美好许多倍。


不幸せの時くたびれる者は、役に立たざるなり。

在不走运时倒下的人是最没用的。

波折(ざせつ)や苦(くる)しみや悲しみを知る人は、それを知らない人より何倍(なんばい)も幸せ。

知道波折、苦痛、哀痛味道的人,比一窍不通的人要美好许多倍。

笑(わら)いに勝(まさ)る攻撃(こうげき)はない。

没有比笑更强悍的进犯。

やるだけのことをやったら、何も言われへんから。

尽自己应尽之能,他人就不会说什么。

人の運命(うんめい)は出会いで決まる事が多い。成功するか、失敗するかは、その出会いをどれだけ大事に出来るかであろう。

人的命运许多时分都由一次次相遇决议。成或败,就看你怎么珍爱那些时机了。

交际の秘訣は、真実(しんじつ)を語らないということではない。真実を語ることによってさえも相手を怒らせないよにすることの技術である。

交际的诀窍并不在于不讲真话,而在于即便讲了真话也不惹怒对方的说话技巧。

 

他人(たにん)に関(かん)する思いで君の余生(よせい)を耗费(しょうもう)してしまうな。

不要以对他人的重视来耗尽你的余生。

 

絶望(ぜつぼう)した時に発狂(はっきょう)から救(すく)ってくれるのは、友人でもカウンセラーでもなく、プライトである。

失望时,解救自己于发狂状况中的不是朋友,也不是咨询师,而是自负。

どんな事態にも、第三の道がある。そう思えば、人生にも新しい風が吹いてくるのではないか。

不论什么形势都存在第三条路,若这样考虑,就会有一阵新鲜的风吹入你的人生。

やってみたら、またべつの力(ちから)も出(で)てくる。

测验去做之后,又会出现出新的力气。

 


私は何度も苦しんだ。過ちも犯した。でも私は愛した。真に生きたのはこの私なのだ。

从前屡次,我苦楚过、犯差错。可是我也爱过,真实在这世上活过。

「それも、いいじゃないか」は、おもしろい人生のスローガン。

“这样,也挺不错的嘛”——精彩人生的标语。

機会(きかい)を待(ま)て。だがけっして時(とき)を待つな。

等候时机,可是千万不要等候时刻。

志(こころざし)を立(た)てるのに遅(おそ)すぎるということはない。

立志前行,历来不晚。

人類(じんるい)は海のようなものである。たとえ海の中の数滴が汚れていても、海整体は汚れない。

人类就像大海相同,就算海中有几滴脏水,海也并没有悉数被污染。

人(ひと)を許(ゆる)せない者は、自分(じぶん)が渡らねばならない橋を破壊(はかい)している。

不愿宽恕他人的人,也破坏了自己有必要走过去的桥。

一日(いちにち)を大切(たいせつ)にせよ。その差が人生(じんせい)の差につながる。

爱惜每一天,这不同会造就人生的悬殊。

 

若(わか)いうちは無駄(むだ)が栄養(えいよう)ですね。

年青的时分,白费也是罗致营养的进程。


すべての終(お)わりは新(あら)たなる始(はじ)まりである。

一切的完结是新的开端。


中傷(ちゅうしょう)や噂(うわさ)は真実(しんじつ)よりも速(はや)く伝(つた)わるが、真実ほど長(なが)く留(と)まらない。

中伤和流言比本相传达得要快,可是却不如本相相同让人铭记。

自分を待(ま)っている人生を得るためには、自分が計画(けいかく)した人生を捨てる覚悟(かくご)がなければならない。

为了得到等候自己的人生,有必要做好放弃自己人生规划的心理准备。

勇気(ゆうき)と力(ちから)だけがあっても、稳重(しんちょう)さを欠(か)いていたら、それは無(なし)に等(ひと)しいということを忘れないでいて欲しい。

期望你不要忘了,即便有勇气和力气而缺少慎重的话,相当于什么都没有。

悩(なや)むものも、悩ます者も時(とき)がたてば別人(べつじん)になる。

烦恼着的人,使咱们烦恼的人,通过韶光冲刷都会变成他人。

すぐれたジョークは、すぐれたアイディアに通(つう)じる。

好的打趣,总能通向了不得的主意。

何かを得(え)れば、何かを失(うしな)う、そして何ものをも失わずに次のものを手に入れることはできない。

得到一些,就要失掉一些。无法不支付任何价值就得到下相同东西。

 

始(はじ)めることさえ忘れなければ、人はいつまでも若くある。

只需不忘掉怎么开端,人就会永久年青。

真の才干(さいのう)というものは、孔雀(くじゃく)の尾のように、自分で引き出さなければなりません。

真实的才干,就像孔雀尾巴相同,有必要以自己的力气调集之。

嘘(うそ)をついた途端(とたん)に、良い記憶力(きおくりょく)が必要(ひつよう)になる。

一旦撒了谎,就需要一个好记忆。

抱负はわれわれ本身の中にある。同時に、抱负の達成を阻(はば)むもろもろの障害もまた、われわれ本身の中にある。

抱负就在咱们心中,一起,阻遏抱负达到的许多妨碍也在咱们心中。

 

長生(ながい)きするためには、ゆっくり生(い)きることが必要(ひつよう)である。

为了能活得长,就有必要要活得清闲。

了解(りかい)されるということは、一種(いっしゅ)の贅沢(ぜいたく)である。

被他人了解,是一种奢华。

太陽(たいよう)が輝(かがや)くかぎり、期望(きぼう)もまた輝く。

太阳之光在,期望之光就在。

プレッシャーを感(かん)じているときにさえ、楽(たの)しいと思える心を持(も)つ人間になりたい。

即便在深感压力的时分,也要有享用的心。我想做这样的人。

自傲があるフリをするのよ。新人のときはいつもそうだった。でもそうしていくうちに、いつか自分のものになっていくの。

 

人間(にんげん)はときどき、努(つと)めて頭(あたま)を空(から)っぽにしなければだめだ。

人有必要时不时尽力清空自己的大脑。

苦(くる)しい時(とき)でも、とにかく笑(わら)っていろ。

就算是苦楚的时分,也无论怎么要坚持笑脸。

终身懸命(いっしょうけんめい)尽力(どりょく)すればするほど、運は味方(みかた)する。

越尽力,好运就越站在你这一边。

多(おお)く笑(わら)う者(もの)は美好(こうふく)にして、多く泣(な)くものは不幸(ふこう)である。

笑口常开的人美好,常常哭泣的人不幸。

[1] [2] 下一页

没有相关文章

人生勉励格言:http://www.021lunwen.com/ry/riyuyuedu/201702/54292.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: