您现在的方位: 网站 >>  >> 材料 >> 正文

外交-外交敬语

作者:网络    文章来历:本站原创    更新时刻:2006-12-24
外交-外交敬语

1、東西銀行では,どのような行員教育を……      (误)
  東西銀行さんでは,どのような行員教育を……   (正)

  在工作中,须称号对方公司称号的事许多。称号时,必须在称号后边加上「さん」。

  若称号正式称号,也便是全称,是没有问题的,但要牢记防止直呼其名或简称。

  「東西銀行さん」或「東西さん」这样的称号法,比较柔软,是很适宜的。这种称号办法,可以说是敬语根本的表达形式。不只与面临面的对方的公司要这样,便是对说话中涉及到的公司的名字,也要加上「さん」来称号。

2、坂上様でございますか。        (误)
  坂上様でいらっしゃいますか。     (正)

  与人初度相约碰头又没有人在旁边作介绍时,往往是看见来者像你幻想中的那个人的样子时,就自动打招呼说:
   「××様でございますか」。
  其实,这不是正确的敬语表达方法。由于「ございます」不是向对方表敬的表达形式。

  「である」的礼貌语是「です」「であります」「でございます」。因而,「坂上様でございますか」这句问话,尽管比「坂上様でごあるか」「坂上ですか」礼貌的程度高,但并不能说对坂上先生的敬意程度高。这句话与「その豚肉は新鮮でございますか」相同,并不是尊敬语的表达形式。
  若用「坂上様でいらっしゃいますか」的说法,就不存在上述失礼的问题了。首先是把面前的人尊称为「坂上様」,其次再用上「いらっしゃる」,便是对坂上先生表明了非常的敬意。

  这样的敬语体现,不仅仅对在自己面前的人,便是对说话中说到的人,也要运用。
  比方,向面前的人探问要见的人或已脱离的人,运用「このお方は」「あちらさまは」这种方法来问询就不会失礼人了。
3、わたしは,山田部長です。     (误)
  わたしは,部長の山田です。    (正)

   「お待たせしました,わたしが山田部長です。」(让您久等了,我是山田部长)。
  假如这样毛遂自荐,就有些暴露自己,似乎是在夸耀自己这个部长的头衔。言语中含有一种妄自尊大的心情。给人的形象当然不会好。
  
  相似「部長」「課長」等这些带「長」的头衔,既是职务称号,一起也是尊称。把自己称为「部長」「課長」就成了自己为自己表敬,这是不适宜的。正确的说法应该是
   「わたしは,部長の山田です」(我是部长山田)。
4、当社の佐藤社長が一言お礼ので挨拶をします。   (误)
  社長の佐藤さんが一言お礼ので挨拶をします。  (正)

  向顾主介绍自己公司司理时,简单无意中说出:
   「こちらは私どもの佐藤社長です」(这一位是咱们的佐藤司理)。
  这样的说法,在电话中说话也常呈现。

  向公司以外的人做介绍,不论本公司的人职务有多高,都要直接称号其名字。如:
   「こちらはわたしどもの社長の佐藤です」(这位是咱们司理佐藤)。
这样称号才算适度。由于,介绍的次序是:先把下位者介绍给上位者,这是业务规矩。
  在这种情况下,纵然对方仅仅位部长、科长,自己公司的人是司理、是最高的领导,也要把自己公司的人看作是下位者,应该首先把自己公司的人介绍给对方。

运用敬语之窍门
敬语
导游必会敬语
怎么把握好敬语
敬语运用要注意的几点

外交-外交敬语:http://www.021lunwen.com/ry/rks/200612/580.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: