您现在的方位: 网站 >>  >> 材料 >> 正文

有用白话短语4

作者:学    文章来历:初级    更新时刻:2008-7-15
61、てれる 
是「不好意思」、「难为请」、「害臊」的意思。 

62、テロ 
纽约世贸中心大楼坍毁事情,恐惧袭击了美国。这种"恐惧主义"或"恐惧行为"这用便是「テロ」。那"恐惧事情"便是「テロ事情(terojiken)」。 

63、ドアツ—ドア 
「ドアツ—ドア」=door to door 
便是从这个门口到那个门口所用的时刻。 
一般指从自己的家门出来到公司(或校园)的门口所用的时刻。它包含了途中的步行时刻、换车时刻等一切时刻。 
咱们要注意,像去公司或上校园这样「每天走的路」才运用ドアツ—ドア这个单词。相反比如「家からディズニ—ランドまでドアツ—ドアで...」(从家到迪斯尼乐土...)就不说。 

咱们还能够在会话中这样运用: 
「家から会社までドアツ—ドアで30分?近いね!いいなぁ!」 
你假如去不动产找房子则能够这样运用: 
「东京大学までドアツ—ドアで1时刻以内のアパ—トを探しているのですが...」 
「我在找1小时以内能到东京大学的房子...」 

64、ドキドキする 
表明因为严重而心里忐忑不定、坐卧不安能够用「ドキドキする」。考试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朋友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」 

65、ドタキャン 
「ドタキャンされた」,便是被涮了的意思。「ドタキャン」是约好的事立刻就要实施了却忽然违约的意思,被「ドタキャン」的味道可不太舒适。 

66、とりあえず 
昨日跟朋友去吃饭,一进饭馆我就对服务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里常常听到。在这里便是“先来点啤酒”的意思。 

67、“とりあえず”用于不同场合表达各种意思。 
一般是“首要、暂时、当时”和“匆促、从速”的意思。 

“とりあえずここにすわりましょう”便是“先坐下再说吧”。好朋友生了宝宝、咱们都在猜想是男孩仍是女孩呢?唉~别罗唆了“とりあえず病院へ行ってみよう”(快去医院看看吧)。 
“とりあえず”这句话在日本十分有用。 

68、なつかしい 
「なつかしい」便是让人思念、留恋的意思。远在他乡的咱们每看见相同带有家园气味的东西,都会说上一句「なつかしいですね!」,这关于咱们来说但是意味深重的一句话呀。 

69、ナンパする 
我想有些男生看到美丽的女孩子会上去打个招呼或问:能够请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする” 
那对女孩而言便是“ナンパされた”。 
换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“假如你招蜂引蝶,我可就要去勾搭其他男生了啊。” 

70、ニキビ 
今日学个和语词汇吧。前次提到hanxiou和搭档们去BBQ,成果脸上长出了许多ニキビ,到现在还没有好(哭)。咖啡啊,巧克力啊,冰激凌啊,吃了都会简单长ニキビ,所以爱美丽的贯穿MM们,吃东西一定要当心啊。祝咱们都能过个清清爽爽,漂美丽亮的☆夏天☆ 
ニキビ>>豆豆,粉刺 

71、ネチケット 
说得完好些便是「ネット上のエチケットnetto jou no echiketto」中文叫网上的礼节。比如说上网谈天要文明,不必脏话等等。比如说在留言板上提出问题然后其他网友答复今后呢,提问题的人有必要谢谢对方而不是不理不睬好像是人家应该答复似的。这也是尊重对方的体现。 

72、のみかい 
汉字是「饮み会」,意思便是「喝酒的集会」。大多是指一些小型的集会,并不是单单指喝酒,而是咱们在一同热烈一下,边吃饭边喝酒边谈天的一种集会方法。在日本的各个阶级、各个年龄段,都有各种名义的“饮み会”让咱们一同热烈一下,增进沟通,串连爱情。 

73、のんびり 
日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」便是「消遥自在、优闲自得」的意思。许多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,关于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。常常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,便是说星期天在家里舒舒服服的歇息,或者说想干什么就干什么。 

74、バーベキュー 
昨日在阅读朋友的网站时,看到了バーベキュー的活动招募。天呢~那么热的天还去バーベキュー?Hanxiou前次和搭档们一同去バーベキュー,到现在脸上的にきび还没有退下去呢(555。。。) 
バーベキュー>>barbecue>>BBQ>>烧烤 

75、バ—ゲンセ—ル 
这句话是「廉价出售、大促销」的意思。其实日本人很会过的,每逢有バ—ゲンセ—ル的时分,商场里就会摩肩接踵,乃至有人前一天夜里就去排队,为了买到定量出售的产品。不过一般的大降价就叫做セ—ル,バ—ゲンセ—ル则有一种「促销」的意思。 
有的人为了买的一个廉价的产品排队24小时的也有。 

76、バタバタする 
「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朋友写邮件的时刻都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的运用率也很高的,咱们一定要记住。 

77、バツイチ 
这个词是∶离过婚的人的意思。因为在日本离婚后要撤销本来的「代代主」联系,需去「区役所」从头挂号一次,一起刊出本来挂号的联系。假如有人给你介绍对象是阐明对方是バツイチ的话,便是奔驰你对方从前离过婚的意思。 

78、はつゆめ 
初梦!意思便是本年做的第一个梦。 
都说初梦很灵,假如梦到富士山最好了,然后是鹰、茄子。假如梦到这三样中的相同那么你本年就有好运。这便是日本人的"一ふじ、二たか、三なすび’’之说。看来茄子也是很吉利的蔬菜啊! 
“はつゆめに ふるさとをみて なみだかな ” 
这是闻名俳句诗人一茶写的一首有名的俳句,我想不说咱们也能知道什么意思。 
初旨(はつもうで)便是新年后的初次参拜。 
初汤(はつゆ)便是新年后的第一次洗澡。 

79、パニクる 
パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思便是“极度烦躁、烦躁、着急的混乱状态”。 
80、バブル经济(ばぶるけいざい) 
这个词是和组成的复合词,バブル是源自的(bubble),整个词的意思便是∶泡沫经济。是指自从1992年开端,因为日本企业的“工业空洞化”日趋严重,所引发的整个日本外表繁荣经济随之幻灭的社会现象。这也是构成东南亚经济危机的主要原因之一。 工作室白话
有用白话短语1
有用白话短语2
有用白话短语3
有用白话短语5

有用白话短语4:http://www.021lunwen.com/ry/rks/200807/8539.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: