您现在的方位: 网站 >>  >> 语法 >> 正文

导游必会敬语

作者:许向蒲    文章来历:考试周刊    更新时刻:2008-12-30
 中的敬语一般可分为恭顺语、敬重语、自谦语、美化语。导游应依据说话的目标、攀谈或介绍的内容和场合、论题中提及的人等要素的不同,灵敏、恰当地运用敬语。
  关键词: 旅行 敬语
  
  跟着变革开放的不断深入,旅行事业蒸蒸日上,不光是国内旅行,入境旅行和出境旅行也飞速发展,国外来华旅行者日积月累,从事导游作业的人员也越来越多。日本游客人数在国外来华旅行者中所占比重较大,特别是在华东地区,日本游客比年居于首位,旅行的运用适当广泛。
  那么,在给日本游客进行导游服务时,应留意些什么呢?除了礼貌服务、微笑服务、站立服务等要求外,还要特别留意敬语服务。何谓敬语服务?这儿所说的敬语服务,不仅是一般意义上的导游服务要用敬重的言语,还应当正确地运用中的敬语。敬语是日本人在外交活动中依据说话人、听话人、论题人之间的尊卑、长幼、亲疏等差异和联系,为表明自己的谦逊和有教养,对别人的敬重或有礼貌而运用的高档礼遇言语表达方式。敬语是体现日本人的思想方法、外交礼仪、人际联系的言语精华,被称为架于心灵的桥梁、外交润滑剂。
  中敬语有多种分类法,一般可分为恭顺语、敬重语、自谦语、美化语。导游员应依据说话的目标、攀谈或介绍的内容和场合、论题中提及的人等要素的不同,灵敏、恰当地运用。敬语是中最难把握的部分之一,其运用适当杂乱,运用时应特别留意。
  1.恭顺语
  旅行的服务目标是游客,不是朋友或家人,所以要运用恭顺语。恭顺语是说话人经过慎重地体现论题的事物内容和句子尾部以向听话人表明敬意、礼仪和尊重之意的一种敬语表达方式,亦称敬体。导游员从欢迎词到途中介绍、景点导游,直到最终的欢迎词,从头到尾都应运用敬体。最常用的是テス体和マス体。
  (1)デス体:太湖は我国四大淡水湖の一っです。
  (2)マス体:無錫は亞熱帶季節風氣候で、四季の移り變りがはつきりしてぃます。
  (3)デアリマス体:寄暢園は無錫でぃちばん古ぃ庭園であります。
  (4)ゴザイマス体:皆さんのご協力いただいて、誠にありがとぅございます。(十分感谢咱们的协作!)
  2.敬重语
  导游员应对游客或游客一方的人或事表明敬重,所以要运用敬重语。敬重语是说话人对听话人或论题人给予高档礼遇,对听话人或论题人的言行及其所属事物表明恭顺时运用的一种敬语表达方式。敬重语的构成方式首要有以下几种:
  2.1尊称名词
  A.尊称人称代词:どなだ(哪位)、その方(那位)、こちら様(这位)
  B.尊称结束词:田中さん(田中先生)、社長樣(总经理先生)
  C.尊称结头词:ご意見(您的主意)、お手紙(您的信)、貴社(贵公司)
  D.尊称结头词再加结束词:お客さん(客人)
  2.2敬重语动词
  2.2.1专门用于敬重语的动词
  召し上がゐ(吃)いらっしゃゐ(在、来、去)おっしゃゐ(说)くださゐ(给)なさゐ(做)たまさゐ(赐)ご览なさゐ(看)
  2.2.2敬重语动词构词方式
  a.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+になる
  如:少林寺をご觀光になつて、いかがと思ぃますか(旅行了少林寺,觉得怎样?)
  b.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+なさる
  如:中日友爱沟通に色色とご貢献なさいました。(为中日友爱沟通作了许多奉献)
  c.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+くださる
  如:しょうしょうお待ちくださ(请稍候)
  d.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+です
  如:ご出發です(动身)
  2.2.3敬重助动词
  a.れる(接于五段动词和サ变动词的未然形后)
  如:歸国されて、アンケ-トをお出しください(回国后请将定见寻求表寄出)
  b.られる(接于一段动词和カ变动词的未然形后)
  如:無錫に来られて、嬉しく存じます。(十分侥幸咱们莅临无锡!)
  c.でいらっしゃいます(接于表明人的名词后)
  如:添乘員樣でいらっしゃいますか。(您是随员吗?)
  2.3描述词、描述动词和副词的敬重语方式
  经过增加敬语接头词お(ご)构成:
  描述词:お美しいですね。(真美丽啊!)
  描述动词:ご親切な手紙をいただきました。(您热情洋溢的信收到了!)
  西瓜がお好きですか。(您喜欢吃西瓜吗?)
  どうぞお大事に。(请多珍重!)
  副词:ごゆっくり召し上ってかださい。(请慢用!)
  3.自谦语
  导游员应对自己或自己一方的人或事表明自谦,所以要运用自谦语。自谦语是说话人经过谦卑地体现自己或己方及其所属的行为和事物,以向听话人表明谦逊或自己行为的触及目标直接表明敬意的一种敬语表达方式。自谦语的构成方式首要有以下几种:
  3.1谦称名词
  わたくちども(咱们)家内(我妻子)粗品(微薄利润)弊社(敝公司)寸志(寸心)
  3.2自谦语动词
  3.2.1专门用于自谦语的动词
  致す(做)差し上Kげる(献上)承る(承受)かしこまる(遵命)承知する(容许、知道、懂得)まいる(来、去)申す(说)いただく(承受、吃、喝)伺う(问、听、访问)
  3.2.2自谦语动词构词方式
  a.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+する
  如:レストランへご案内します。(咱们去餐厅!)
  b.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+いたす
  如:お待たせぃたしました(让您久等了!)
  c.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+申す
  如:先生のことをご心配申しております。(我为您的事深感忧虑!)
  d.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+申し上げる
  如:お客さん空港までお見送り申し上げました。(我把客人送到了机场!)
  e.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+ねがう
  如:ご了承ねがいたいと思います。(切望体谅!)
  f.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+いただく
  如:ご了解いただけれぱ、幸いだと思います。(如能得到您的了解"深感侥幸!)
  g.お(ご)+动词连用形(サ变动词词干)+にあずかる
  如:お招きにあずかり、ありがとうござぃます。(承蒙约请,不堪感谢!)
  4.美化语
  导游员运用美化语能够让客人感到彬彬有礼、赋有涵养。美化语是说话人为了使自己的言语变得柔软、高雅、美丽或表明自己赋有教养而运用的一种美的言语表达方式。美化语的构成方式首要有以下几种:
  4.1增加接头词お(首要加在训读词语前)
  如:お茶(茶)お菓子,(糕点)お昼,(午饭)おわん(碗)おかず(菜肴)
  4.2增加接头词ご(首要加在音读词语前)
  如:ご飯(饭)ご用(工作)ご馳走(招待)
  别的,中的寒暄语极为兴旺,它是在人际交往中常常运用的关怀对方的起居冷暖及忧欢心境等的言语表达方式。寒暄语基本上都由敬语构成,能够说寒暄语是敬语的先行官。导游员应十分留意礼貌,常常问长问短,自动关怀客人。下面是导游员需常常说的一些寒暄语:
  迎候客人时ようこそいらっしゃいました(欢迎)
  每天早晨与客人碰头时おはよぅございます(您早)
  客人旅行公园后上车时お疲れ樣でした(辛苦了)
  有事打扰客人后お邪魔いたしました(费事您了)
  得到客人协助后お世話になりました(谢谢您的照顾)
  有事敲客人房门时ごめんくださぃ(有人吗)
  向客人表明祝贺时おめでとぅござぃます(祝贺)
  向客人表明歉意时すみません(对不住)
  向客人表明谢意时どぅもありがとぅござぃます(十分感谢)
  总归,是敬语最兴旺的言语之一,其运用适当杂乱,旅行有必要运用敬语。导游员供给敬语服务,应时刻留意从一言一行尊重游客,狂妄自大,彬彬有礼,敬语运用恰当妥当,是进步导游服务质量所不行短少的。
  
  参考文献:
  [1]平林周佑,浜由美子.敬语.日本昭和六十三年一月二十日.
  [2]王志国.《日本学研讨》日本学世界学术研讨会论文集之《从言语体现看中日两国文明之差异》.我国人民大学出版社,2001.3.
  [3]刁鹂鹏.旅行1000句.大连理工大学出版社,2004.1.1.
外交
运用敬语之窍门
敬语
怎么把握好敬语
敬语运用要留意的几点

导游必会敬语:http://www.021lunwen.com/ry/ryy/200812/11226.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索