【日文语法】被逼句(1)客观叙说型被逼句
xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
客观地表明主语遭到某一动作的效果,不带有凶猛联络或爱情上的成分。
6月15日には新製品説明会が行われた。→6月15日举行了新产品阐明会。
彼は校园の代表に選ばれた。→他被选为校园代表。
子供の頃先生によく褒められた。→孩提时代,常常遭到教师的表彰。
机の上に漫画が置かれている。→桌上放着漫画书。
高速路途の周りに木が植えられている。→高速公路的周围种有树木。
新製品は人間工学に基づいて設計された。→新产品是以人体工学为根底规划出来的。
(2)受害型被逼句
清晰表明因为遭到某一动作的效果,而呈现的晦气、不快的影响。特别是自动词变为被逼式,这种爱情含义更为激烈。在有些书中也被称为「被害の受身」或「利诱の受身」,是被逼表达方式的特征。
蚊に刺され子供に泣かれてしまった。→孩子被蚊子咬后哭闹起来。
父に死なれたあとの日子がつらかった。→父亲逝世后的日子很艰苦。
校园に来る途中、雨に降られた。→来校园的途中,挨雨淋了。
■使役+被逼,表明“被逼”、“不得不”的动作(五段动词有约音)
根本形 使役形 使役+被逼 使役+被逼的约音
行く 行かせる 行かせられる 行かされる
飲む 飲ませる 飲ませられる 飲まされる
教える 教えさせる 教えさせられる
彼は都市に出稼ぎに行かせられる。→孩子被蚊子咬后哭闹起来。
帰省するたびにお土産持って挨拶に行かされる。→每次回家省亲不得不带礼品去问寒问暖。
酒は飲んだら、飲まされる。→酒越喝越被灌。
相手もいると教えさせられた。→被强逼说对方也在。
標準日本語初級(上・下)… | 501 |
浅析指示词「コソア系统」 | 530 |
教材中问寒问暖语的解说 | 661 |
数学单位的读法 | 671 |
数量词的读法 | 1812 |
语法学习-副词 | 572 |
助詞の種類 | 669 |
【语法】接头词与接尾词 | 1929 |
语法:被逼句 | 1132 |
【语法】ぜひ的概念与用法 | 548 |