您现在的方位: 网站 >>  >> 大学 >> 正文

散文Summer

作者:佚名    文章来历:本站原创    更新时刻:2018/7/16
散文Summer
夏天晨风,拂过我的脸庞,扰动我的愿望,飞扬在这芳华读书的好时光。
I chanced to rise very early one particular morning this summer, and took
a walk into the country to divert myself among the fields and meadows,
while the green was new, and the flowers in their bloom. As at this season
of the year every lane is a beautiful walk, and every hedge full of
nosegays, I lost myself, with a great deal of pleasure, among several
thickets and bushes that were filled with a great variety of birds, and an
agreeable confusion of notes, which formed the pleasantest scene in the
world to one who had passed a whole winter in noise and smoke. The
freshness of the dews that lay upon everything about me, with the cool
breath of the morning, which inspired the birds with so many delightful
instincts, created in me the same kind of animal pleasure, and made my
heart overflow with such secret emotions of joy and satisfaction as are not
to be described or accounted for.  
—Joseph Addison, Tulips  
晨读精华
90
[注释]:
divert : to entertain by distracting the attention from worrisome thoughts or cares; amuse 消遣,
通过把注意力从烦恼之事上转移开而文娱 
meadow : 草地 
hedge : 树篱 
nosegay : 花束 
thicket : 灌木丛 
animal pleasure: 快感 
instinct : 天性 
overflow : to have a boundless supply and to be filled beyond capacity 溢出,充溢 
 
Joseph Addison 艾迪生·J. (1672—l 719),英国漫笔作家和诗人。生于威尔特郡,曾就读于
牛津大学。曾任交易和殖民地业务专员,1717 年被任命为国务大臣。同年他还兴办《傍观
者》杂志。本文选自他的《郁金香》。
On Happiness in Marriage
I want a wife
Professions for Women
How Should One Read a Book?
My Father, My Son, My Self

散文Summer

http://www.021lunwen.com/syy/dxyy/201807/57092.html
】【手机版】【资料下载】【站内搜索