您现在的方位: 网站 >>  >> 职业 >> 正文

地球脉动第二季英文介绍

作者:21世纪英…    文章来历:本站原创    更新时刻:2016-12-23

地球脉动第二季英文介绍
The second season of Planet Earth, BBC’s award winning documentary, was released on Nov 11. BBC
11月11日,BBC获奖纪录片《地球脉动》第二季播出。

Ten years ago, the BBC’s Emmy Award-winning wildlife documentary, Planet Earth, took us on a journey described as “the ultimate *portrait of life on Earth”. From the deepest caves, to the most-*luscious rainforests, from the bottom of the ocean, to the North Pole, it was a window into previously unseen parts of our world.
十年前,荣获艾美奖的BBC野生动物纪录片《地球脉动》带领咱们敞开了一次被誉为是 “地球生命终极描写”的旅程。从最深的窟窿,到最富饶的热带雨林,从海洋深处,到地球北极,这部影片成了一扇窗户,让咱们得以窥视那前所未见的国际。

But a decade later, the BBC can boast of something even more impressive. The series sequel, Planet Earth II, has been met with *rapturous applause. Released to British audiences in November, it’s the first BBC show produced in 4K resolution, as well as the broadcaster’s most high-tech endeavour ever. The opening episode was the most watched natural history program in the UK for more than 15 years, drawing in 9.2 million viewers.
但十年之后,BBC却做出了更为冷艳的著作,让他们引以为傲。该系列的续集,《地球脉动》第二季已赢得了阵阵喝彩。该片于11月与英国观众碰头,它是BBC首部运用4k超高清开麦拉拍照的节目,也是BBC一次最高科技的测验。该纪录片的第一集是英国十五年来收视率最高的天然前史类节目,共招引了920万名观众观看。

Filmed over three years, it’s expected to “uncover stories about the natural world we have simply never been able to witness before”, said Charlotte Moore, BBC One controller. The 4K cameras allowed the capture of more detailed images than previously seen, while *drones were able to catalogue previously hard-to-get moments that have *mesmerized audiences.
这部纪录片的拍照耗时超越三年,期望可以“揭穿咱们从未得以一见的天然国际”,BBC1台主管夏洛特•摩尔说道。4K高清摄像机可以捕捉到比从前更为明晰的印象,而无人机则能对那些从前难以拍到的瞬间进行记载,这些镜头令观众们深深入神。

地球脉动第二季英文

 

Drones are more flexible and stealthy than helicopters, which were used in the filming of the 2006 Planet Earth, and can take cameras to places where helicopters cannot fly, like thick jungles or narrow *slits between rock. And they do so in such a manner that the animals are not disturbed or distracted. Something called “camera traps”–cameras that switch on only when animals trigger their sensors–also helped get close-up shots of *elusive creatures such as snow leopards.
和2006年纪录片拍照进程中所运用的直升机比较,无人机具有更强的灵活性和隐蔽性。它能将摄像机带到茂盛的森林、岩石之间狭隘的缝隙等直升机无法飞到的当地进行拍照,而且还不会打扰到动物们。而所谓的“摄像机圈套”———只要动物触发传感器才会发动的摄像机——则能拍到雪豹等行踪不定的动物的近距离镜头。

“Visually, Planet Earth took an almost God-like perspective and said ‘Let’s look down on the Earth and see the scale of the planet’. What Planet Earth II is doing is saying ‘Let’s get ourselves into the lives of the animals, and see it from their perspective,”’ the series producer Mike Gunton told BBC.
“从视觉上来说,《地球脉动》简直采用了一种天主视角,说着‘让咱们往下看看地球,感触这个行星之庞大’。而《地球脉动》第二季则会这么说:‘让咱们走进这些动物的生命,从它们的视角来感触这一切,’”《地球脉动》系列制片人迈克•冈顿在承受BBC采访时表明。

The visual signature of the series is that you feel like the camera is with the animals. “It’s very *fluid, very active. For example, you might see this wonderful lemur leaping through the forest,” Gunton said.
你会觉得片中的摄像机和动物是一体的,而这也是该系列的视觉特征。“镜头非常流通、非常活泼。打个比如,你或许还能目击这只美好的狐猴在森林间跳动络绎,”冈顿说道。

“Normally when we’d film that, we’d be standing back observing it, but here the *lemur almost jumps over your shoulder and as it’s jumping over your shoulder, you’re with it – the camera is running with it.”
“一般来说,当咱们摄像时,咱们会站在拍照物死后调查它,但在这部影片中,这只狐猴就像是要真的飞越你的膀子一般,你就和它在一同 —— 摄像机就在它身旁运作着。

In fact, some of the scenes leaked in the show’s promotional period were so breathtaking that they drew *accusations of being fake.
事实上,该节目宣扬期间所释出的一些片段非常冷艳,乃至还有人以为这些镜头在造假。

An incredible sequence showing hundreds of snakes on the Galapagos Islands in pursuit of an *iguana that amazingly avoids their *clutches was uploaded to social media to promote the show. The short clip instantly went viral and soon became referred to as “the best scene in documentary history”.
在一组精彩绝伦的镜头中,数百条加拉巴哥群岛上的蛇正在追捕一条鬣蜥,而这条鬣蜥却奇妙地逃过了它们一次次的围捕。这段视频被上传至交际媒体,用以进行节目宣扬。而这条小短片马上就火了,很快还被称为“纪录片前史上的最佳镜头“。

“A few viewers think such detail must be computer-generated, but the reality is that Mother Nature is much better at making animals than any CGI artist–we just haven’t had the ability to show this level of detail until now,” a BBC spokesperson told Gizmodo.
“一部分观众以为这样的细节一定是电脑组成的,但事实上,大天然比任何一位电脑组成图画设计师都更拿手刻画动物 —— 目前为止,咱们还没有这样的技能可以展现出这种程度的细节,”一位BBC讲话人在承受科技博客Gizmodo采访时表明。

But it’s not just the filming technology that has advanced–our understanding of nature has too. This is why the new installment is not only about natural *habitats but also takes us into the cities too, to show how human behavior has impacted nature and how animals have adapted to survive it. The crews made 117 filming trips in 40 different countries, filming for a total of 2,089 days.
除了拍照技能有所前进之外,咱们对大天然的了解也在不断加深。而这也是新一季并不只是局限于天然栖息地,还带领咱们来到城市的原因,并向咱们出现了人类活动怎么影响天然,以及动物怎么习惯并生计下来的情境。剧组共在40个国家117个区域展开拍照,前后共耗时2089天。

工业园区英文介绍
工业园区英文翻译
如皋英文介绍
我在故宫修文物英文介绍
新年电影商场英文介绍

地球脉动第二季英文介绍
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 下一篇文章: