奥巴马配偶进军影视界
导读:自从奥巴马配偶从白宫“退休”之后,怎么处理两人“再就业”的问题也成为了不少网友的重视点。而最近,这两口子表明:咱们要进军影视界了!
The Obamas will soon star in their own Netflix series. TNS
When he took the helm of the White House, Barack Obama was called the “first social media president”. Now in his post-White House days, the former US president and his wife Michelle Obama have moved on to work in digital media.
当贝拉克·奥巴马掌握白宫时,他被称为“首位交际媒体总统”。现在从白宫退休后,这位美国前总统和他的妻子米歇尔·奥巴马转而投身数字媒体范畴。
Last month, the US entertainment company Netflix announced that the couple had signed a multiyear agreement to produce movies and series for the company. The two will create “a diverse mix of content, including the potential for scripted series, unscripted series, documentaries, and features”, according to Netflix.
上个月,美国文娱公司奈飞宣告,这对配偶现已与该公司签订了为期数年的合约。奈飞表明,两边将一起制造“一系列多元化内容,包含剧集、纪录片以及专题片等”。
The Obamas’ productions will mainly focus on inspiring content. “One of the simple joys of our time in public service was getting to meet so many amazing people from all walks of life, and to help them share their experiences with a wider audience,” the former president said in a statement. “We hope to curate the talented, inspiring, creative voices who are able to promote greater empathy and understanding between peoples.”
奥巴马配偶的著作将首要重视勉励内容。“在咱们为大众服务的韶光中,一大简略朴实的高兴便是遇见了许多来自各行各业的了不得的人,并协助他们将自己的阅历共享给更多受众,”这位前总统在一份声明中表明。“咱们期望将这些才调、勉励与发明之声组织起来,让他们推进人们之间更多的共情与了解。”
奇特动物在哪里英文介绍 | 817 |
朴槿惠闺蜜门英文介绍 | 611 |
湄公河举动英文介绍 | 1410 |
七月与安生英文介绍 | 1421 |
釜山行英文介绍 | 3010 |
G20主办地杭州英文报导 | 657 |
W-两个国际英文介绍 | 591 |
薛之谦英文介绍 | 933 |
工业4.0英文Industry 4.0 | 571 |
美国队长3英文介绍 | 1791 |