您现在的方位: 网站 >>  >> 文明 >> 正文

美文:等候的才智第 2 页

作者:美文    文章来历:本站原创    更新时刻:2017-2-24


  In short, I waited him out. And about two weeks after our first date, he called.
  总归,我等他出来。咱们的第一次约会后的大约两个星期后,他打了电话。
  And we did drink our tea.
  咱们的确一同喝了茶。
  The rest is history. We’ve been married 17 years.
  剩余的便是前史了。咱们成婚17年了。
  I’m so glad I waited for him to call me.
  我很快乐其时等着他给我打电话。
  Waiting out things in the workplace.

在作业场所等候工作。
  As a writer, I have to wait for editors to make their moves. I can’t be emailing them every five minutes to find out if they love my work. Sometimes, I have to wait months for editors to make decisions. And this is the age of the Internet!I remember the olden days of snail mail. Things really took a long time then.
  作为一个作家,我有必要等候修改们的举动。我不能每隔五分钟就给他们发一次电子邮件来问询他们是否喜欢我的著作。有时,我不得不花几个月的时刻来等候修改做出决议。现在是互联网的年代了!我记住曩昔蜗牛般速度的邮件。那个时候工作真的很花时刻。
  I have to say that over the 35 years that I’ve been a professional writer, and I’ve gotten used to waiting.
  我不得不说,在曩昔的35年,我一直是个专业的作家,我现已习惯了等候。
  I think of the old motto, “Good things come to those who wait.”
  我想起了一句陈旧的格言:“好东西是等来的。”
  Waiting out bad situations.
  等候糟糕的状况完毕。
  Often, a bad situation doesn’t disapp-
  ear instantly. This is unfortunate, but true.
  通常状况下,糟糕的状况不会当即完毕。这是不幸的,可是实在的。

等候的才智

 
  For instance, my son was having some behavioral problems at school. It seemed that he was getting into trouble every day. The problems appeared to be stemming from4 his attempts to get used to sixth grade. My son didn’t do well with new experiences. Conse-
  quently, he sometimes acted out negatively.
  例如,我的儿子在校园里言行举止上有一些问题。他好像每天都在惹麻烦。问题在于他企图习惯六年级。他面临新的体会莫衷一是。因而,他有时表现出消沉的行为。
  But as the weeks passed, he got used to the new procedures, students and teachers, and the behavioral problems faded away.
  但几周曩昔之后,他习惯了新的进展、新的同学和教师,所以他的问题消失了。
  Things improved, granted at a slow pace, but they improved. Thank you, Lord.
  工作有所改善,尽管速度很慢,但总算是状况愈变愈好。感谢天主。
  In conclusion, sometimes it’s best to exercise extreme patience, to go with life’s slow flow.
  总归,有时最好训练一下极度的耐性,去与日子的慢流同步。
  Resolution takes time.
  解决问题需求时刻。
  Best we learn this as soon as possible.
  咱们最好赶快学会这一点。

上一页  [1] [2] 

美文Opportunity善待机会
美文Still Growing生长不息
美文April Showers Bring May Flowers
【美文】不知不觉爱上你
每一天都是天主赐予的礼物

美文:等候的才智第 2 页
】【手机版】【材料下载】【站内搜索