您现在的方位: 网站 >>  >> 西语语法 >> 正文

新东方笔记-语法部分6

作者:西语语法    文章来历:本站原创    更新时刻:2006/12/23

新东方笔记-语法部分6代词式动词

第六课
谓语动词同主语的共同联络
(1) 动词只触及一个主语的状况
* 动词的人称和数有必要和主语相同
El niño juega todas las tardes en el jardín.
Los niños juegan todas las tardes en el jardín.
* 在一般状况下,奇数的调集名词作主语时,动词应运用奇数变位方式。
La mayoría está contenta.
Mucha gente va al cine.
(常见的调集名词:la policía差人, la muchedumbre 人群, la multitud 人群)
(2)动词触及好几个主语的状况
* 一般状况都应该用复数。
假如主语都是第三人称,动词用第三人称。
Pedro y su esposa van al cine.
Rosa y Ana están enfermas.
假如主语触及第二人称和第三人称,动词用第二人称。
Juan y tú vais a viajar juntos.
Tu hermano y tú sois muy parecidos.
假如主语触及榜首人称和其他人称,动词用榜首人称。
Juan, tú y yo vamos a viajar juntos.
Mis padres y yo vivimos en Beijing.
* 特别状况
几个名词作主语,当它们结合起来被看作一个全体时,动词能够运用奇数变位方式。
La entrada y salida de vapores es aplazada.
但是在各个名词前都带有冠词时,动词应该用复数变位方式。
La entrada y la salida de vapores son aplazadas.
几个原形动词作主语时,当它们被看作一个全体时,动词能够运用奇数变位方式。
Me gusta bailar y cantar.
假如各个原形动词都带有冠词,动词则用复数变位方式。
Me gustan el bailar y el cantar.

gramatica p.201
Juan, tú y Pedro ¿adónde (querer) ir? (queréis)
Tú y yo (querer) ir a la fiesta, ¿no? (queremos)
La máquina y la pluma (escribir) en negro. (escriben)
Sus primos y prima (ser) simpáticos. (son)
El alza y baja de la Bolsa (causar) gran inquietud. (causa)
El alza y la baja de la Bolsa (causar) gran inquietud. (causan)

代词式动词
* 代词式动词
带有自复人称代词的动词称作代词性动词,一般由及物动词加上自复人称代词构成。
* 施事和受事
语句中的名词假如是动作的执行者,称作施事,若是接受者,则称作受事。
Paloma escribe una carta.
Voy a comprar un coche.
有时名词或许身兼二职,一起充任施事和受事。此刻,在中,与之相关的动词要用代词式,即依据不同的人称带有相应的代词。
Levantarse, 自己把自己抬起来-起床,站起来
vestirse, 自己给自己穿衣服-穿衣服
asearse  自己给自己洗漱-洗漱
假如施事是人或动物,绝大多数及物动词的代词式都表明动作回来施事自身。
* 代词式动词中的代词
 
 奇数 复数   
榜首人称 me nos   
第二人称 te os   
第三人称 se se 

* 代词式动词的变位
levantarse:
me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis, se levantan
* 代词的方位:
假如是与变位动词连用,代词置于变位动词之前。
Todos los días se levanta a las seis.
假如代词式动词是原形动词,则代词置于原形动词之后,并与之连写。
Tienes que levantarte. (Te tienes que levantar)
Voy a acostarme. ( Me voy a acostar)

不只宾格受事(直接宾语)与施事堆叠时要用代词式动词,与格受事(直接宾语)与施事堆叠时也要用代词式动词。
nos lavamos los dientes
me lavo las manos
这两句中跟施事堆叠的分别是与格受事nos和me,由于宾格受事的方位为los dientes和 las manos占有。

操练一些代词式动词的陈说式现在时的变位
despertarse
me despierto, te despiertas, se despierta, nos despertamos, os despertáis, se despiertan
ducharse
me ducho, te duchas, se ducha, nos duchamos, os ducháis, se duchan
lavarse
me lavo, te lavas, se lava, nos lavamos, os laváis, se lavan
cepillarse los dientes
me cepillo, te cepillas, se cepilla, nos cepillamos, os cepilláis, se cepillan
vestirse,
me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten
peinarse
me peino, te peinas, se peina, nos peinamos, os peináis, se peinan

操练:读下面的语句,领会每一组中两个语句意思的不同。
Mi padre me despierta.
Mi padre se despierta.
Yo visto a mi hermanita.
Yo me visto.
El padre asea al hijo.
El padre se asea.
La abuela ducha a los niños.
La abuela se ducha.
La madre acuesta a la niña.
La madre se acuesta.
Nosotros reunimos los libros.
Nosostros nos reunimos.

三、指令式
(一)指令式概述
* 当对话的一方向另一方宣布祈使式指令的口气时,中的动词要采纳相应的变位方式,这称作指令式。
* 指令式没有奇数榜首人称。
* 指令式变位规矩是榜首、第二、第三变位动词各自去掉原形动词的词尾在动词词干上加上相应的指令式词尾。
* 动词的指令式变位
 
榜首变位 - a, -e, -emos, -ad, -en   
第二变位 - e, -a, -amos, -ed, -an   
第三变位 - e, -a, -amos, -id, -an 

规矩动词的指令式变位
 
 原形动词 指令式变位   
榜首变位 trabajar trabaja, trabaje, trabajemos, trabajad, trabajen   
第二变位 comer come, coma, comamos, comed, coman   
第三变位 escribir escribe, escriba, escribamos, escribid, escriban 

(二)第二人称单复数指令式
* 不规矩动词变位:
e,o --- ie, ue.
comenzar --- comienza  volver --- vuelve
e --- i
pedir --- pide    servir --- servir
彻底不规矩变位
decir --- di   hacer --- haz
ir --- ve    poner --- pon
salir --- sal   ser --- sé
tener --- ten   venir --- ven
(三)指令式中的非重读人称代词
* 宾格和与格代词和代词式动词的代词置于指令式动词之后,与之连写,有时为了坚持重读音节不位移,还须加重音符号。
Ayúdame.
Dale el libro.
* 代词式动词第二人称复数指令式还有一点特别改动,即加上与之连写的后置代词时,失掉词尾子音,并且假如是第二、第三变位动词,还须加上重音符号。
levantarse --- levantaos,
vestirse --- vestíos
irse的第二人称复数指令式的变位是特别的,变位后加代词时,词尾子音不失掉。irse --- idos.
(四)第三人称指令式
 
 - ar - er, - ir   
usted - e - a   
ustedes - en  - an 
hablar: Hable usted. Hablen ustedes.
comer: Coma usted. Coman ustedes.
escribir: Escriba usted. Escriban ustedes.
* 不规矩动词变位:把陈说式现在时榜首人称奇数的词尾去掉,加上指令式词尾构成。
hacer --- hago --- haga, hagan
decir --- digo --- diga, digan
venir --- vengo --- venga, vengan
salir --- salgo --- salga, salgan
tener --- tengo --- tenga, tengan
poner --- pongo --- ponga, pongan
traer --- traigo --- traiga, traigan
ver --- veo --- vea, vean
conocer --- conozco --- conozca, conozcan
volver --- vuelvo --- vuelva, vuelvan
dormir --- duermo --- duerma, duerman
彻底不规矩动词的变位:
ir : vaya, vayan
ser: sea, sean
dar: dé, den
saber: sepa, sepan.
* 非重读人称代词放在指令式变位动词之后并与之连写。为了坚持动词的重读音节,有时需求加重音符号。
Quiero leer esa revista. Pásemela.
Dele esta carta a Tomás.
* 自复动词变为指令式时,自复代词要置于变位动词之后并与之连写,留意加重音符号。
Levántese usted.   Levántense ustedes.
Acuéstese usted.   Acuéstense ustedes.
Vístase usted.    Vístanse ustedes.
* 有些动词的指令式在书写时,依据拼写规矩要改动或增加字母,以坚持原有的发音。
empezar: empiece, empiecen
corregir: corrija, corrijan
explicar: explique, expliquen
pagar: pague, paguen
practicar: practique, practiquen
(五)榜首人称指令式
 
 - ar -er, - ir   
nosotros, nosotras - emos - amos 
cantar: cantemos,
comer: comamos
vivir: vivamos
* 不规矩动词的变位:大致能够划分为以下几种状况。
需求进行正字法改动的动词。
empezar: empecemos
pagar: paguemos
explicar: expliquemos
与decir同类的动词:在陈说式现在时榜首人称奇数的词干上加指令式词尾。
decir: digamos
hacer: hagamos
tener: tengamos
venir: vengamos
conocer: conozcamos
salir: salgamos
与dormir同类的动词:
dormir: durmamos
其他
dar: demos
estar: estemos
ir: vayamos
ser: seamos
saber: sepamos
* 非重读人称代词的方位:置于指令式变位之后并与之连写,在代词式动词变位时,词尾的s要省掉,必要时加重音。
levantarse: levantémonos
acostarse: acostémonos

操练:将动词变为指令式的恰当人称
Nuria, (abrir, tú) la ventana, por favor. Aquí hace mucho calor. (abre)
(estudiar, vosotros), hijos míos. (estudiad)
(escuchar, ustedes) con atención. Les voy a leer el texto. (escuchen)
(empezar, nosotros) las clases. (empecemos)
Pedro y Rosa, ustedes dos (escribir) en la pizarra. (escriban)
(devolver, tú) esos libros a la biblioteca. (devuelve)
(cerrar, tú) la puerta. (cierra)
(venir, ustedes) todos esta tarde. Vamos a tener una reunión. (vengan)
(descansar, vosotros), muchachos. Ya es hora. (descansad)
(explicarme, tú) qué quiere decir eso. (explícame)
Profesor, (enseñarnos) una canción española. (enséñenos)
(guardarlos, vosotros) bien. (guardadlos)
(hablarle, tú) del problema. (háblale)
(traerme, tú) algunos libros. (tráeme)
 (hacer, nosotros) los ejercicios. (hagamos)

操练:比较第二人称和第三人称指令式的变位
Dígame la hora. / Dime la hora.
2. Venga esta noche. / Ven esta noche.
3. Haga este ejercicio. / Haz este ejercicio.
4. Salga a la pizarra. / Sal a la pizarra.
5. Tome este cubo y vaya por agua. / Toma este cubo y ve por agua.
6. Ponga este libro en el estante. / Pon este libro en el estante.
7. Tráigame un periódico. / Tráeme un periódico.
8. Lea esta carta. / Lee esta carta.
9. Vea la televisión. / Ve la televisión.
10. Vuelva a casa. / Vuelve a casa.

彼此动词和彼此句
* 彼此动词表明两个或两个以上的人或事物之间的彼此交换的动作,所以彼此动词必定是及物动词,用彼此动词作谓语的语句叫彼此句。
* 彼此句的特色:动词有必要用复数方式;要带彼此动词触及的人称代词(nos, os, se)。
Los compañeros nos ayudamos en el estudio.
Cuando los dos amigos se encuentran, se saludan.
* 为了避免与自复方式相混杂,有时有必要加上mutuamente这样的副词来表明这是一个彼此动作。
Ustedes tienen que respetarse (a sí mismos).
Ustedes tienen que respetarse mutuamente.

操练:
No conozco a tu hermano.
Tu hermano y yo no nos conocemos.
Mis compañeros me ayudan mucho.
Mis compañeros y yo nos ayudamos mucho mutuamente.
Luis hace preguntas a Rosa.
Luis y Rosa se hacen preguntas mutuamente.
Nuestro profesor visita a su hermano frecuentemente.
Nuestro profesor y su hermano se visitan frecuentemente.
Escribo mucho a mis amigos.
Mis amigos y yo nos escribimos mucho.

无人称句
* 没有主语的语句叫无人称句,由奇数第三人称动词带se或复数第三人称动词构成。
Se dice que hoy no vamos a tener clases.
Dicen que iremos a visitar una fábrica.
* 无人称句用于下列状况:
说话人不能确认主语。
Se te busca.
说话人不肯指明主语。
No se quiere ayudarme.
主语对听话人来说无关紧要。
Me llevaron al hospital.
主语泛指全部人。
En la sala de lectura no se puede hablar en voz alta.

操练:请将下列的有人称句变为无人称句。
En China la gente come con palillos.
En China se come con palillos.
Aquí todos nadan en verano.
Aquí nadan en verano.
A esta hora todos duermen.
A esta hora se duerme.
4. Según dice la gente, el oso no come muertos.
 Según se dice, el oso no come muertos.
5. Aquí no podemos descansar.
 Aquí no se puede descansar.
6. En la mayor parte del mundo, la gente come tres veces al día.
 En la mayor parte del mundo, se come tres veces al día.
7. ¿Por aquí puedo salir?
 ¿Por aquí se puede salir?
8. En aquel país la gente estudia sin pagar.
 En aquel país estudian sin pagar.

语法代词式动词

新东方笔记-语法部分6
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 下一篇文章: