您现在的方位: 网站 >>  >> 西语材料 >> 正文

西语介绍:La lengua China

作者:佚名    文章来历:本站原创    更新时刻:2016/1/4
西语介绍:La lengua China
La lengua china es una rama de la familia sino-tibetana hablada en la
República Popular China, Taiwán, Malasia y otras partes del Sudeste
Asiático, además de numerosas comunidades chinas esparcidas por todo
el mundo.
La historia de la lengua se puede clasificar en las siguientes etapas:
Chino Aarcaico: Del siglo XIV al XI a. C. que es la lengua de las inscripciones oraculares en huesos y
caparazones de tortuga. Las inscripciones más antiguas proceden de la dinastía Shang (c. 1400-1100 a.
C.) y han sido descubiertas en la antigua capital, Anyang, y en otras partes. Hay unos 2000 caracteres
que han sido identificados, lo que representa una cifra mucho más grande de palabras pues hay que
tener en cuanta que los caracteres de la dinastía Shang son polivalentes, dependiendo su valor del lugar
y la función en la pronunciación.
Chino clásico (wenli): Que cubre desde el siglo XI a. C. al VIII d. C., siendo una etapa cumbre en la
lengua y literatura chinas. En un sentido estricto el término chino clásico se refiere a la lengau china y su
literatura desde el siglo Vi a. C. al III d. C., periodo que incluye las vidas y obras de Confucio, Mencio, Lao
Tsé, Han Fei, Mo Tzu y Chuan Tzu, por mencionar sólo a seis sagas de filósofos que tuvieron tan gran
alcance en el pensamiento posterior chino. En un sentido más amplio, el término chino clásico comienza
con el Shih Ching ('Libros de Odas') que fue compilado entre los siglos XI y VI a. C. y forma uno de los
'Cinco Clásicos' (wu jing), siendo los otros cuatro los siguientes:La lengua China
I Jing o 'Libro de los cambios'. Chun-Chiu o 'Libro de los Anales de Primavera y Otoño'.
Shu Jing o 'Libro de la Historia'. Li Ji o 'Libro de la Propiedad'.
Tras la Quema de los Libros, por el Emperador Qin Shi Huang Di en 231 a. C., los textos clásicos tuvieron
que ser reconstruidos trabajosamente, cosa que tuvo lugar durante los primeros años de la Dinastía Han,
cuyo alineamiento con el confucianismo determinó la dirección de la literatura china durante los siglos
venideros. Para la hegemonía confuciana hubo tres factores cruciales: lo sacrosanto de los textos
clásicos, el sistema de investigación basado en esos textos y sus comentarios y la supremacía de los
literatos que exponían los clásicos y determinaban la investigación Además de esto, surgió una pléyade
de poetas, especialmente en las Dinastías Tang y Sung, que produjeron algunas de las más atractivas
obras artísticas del mundo.
Chino moderno, que retiene esencialmente el vocabulario y morfología del chino clásico en su etapa
posterior pero enriquecido y adaptado para el uso de la sociedad moderna. Durante las Dinastías SungYuan
(siglos XII a XIV d. C.) el 'habla sencilla', báihuà, que era una forma de chino más cercana a la
lengua hablada que el estilo wenli literario, comenzó a usarse con propósitos literarios, por ejemplo en el
pasaje en prosa del drama de Yuan. Baihua fue también el vehículo para la prosa narrativa de las
grandes novelas Ming, como 'El sueño de la Cámara Roja'.
Tras la caída de la Dinastía Manchú y el establecimiento de la República en 1911, adquiere
preponderancia el movimiento para la normalización de la lengua nacional y la sustitución de la escritura
china por otra de carácter alfabético. Ambos pasos eran contemplados como indispensables para una
educación universal en China; un papel clave en esto lo jugó la revolución cultural conocida como el
Movimiento 4 de Mayo de 1919 y la implantación de propuestas para una lengua nacional formuladas
primero por Hu Shih en las páginas del periódico Xin Ching-nian, 'Nueva Juventud'. Finalmente, en 1949
la báihuà, ahora conocida como putonghua o 'lengua común', fue adoptada oficialmente como la lengua
nacional de la República Popular China. 西语介绍:北京的前史
初级:西语介绍
花茶西语介绍
茉莉花茶西语介绍
北京闻名修建西语介绍

西语介绍:La lengua China
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: