中俄对照爱情如梦
Любовь, Похожая на Сон
Слова: Ковалев А.С. Музыка: Крутой И
Я в глаза твои, как в зеркало, смотрюсь,
Отражение потерять свое боюсь,
Не хочу, чтоб ты лишь гостем был
В сумраке ночей и судьбе моей.
Я люблю тебя, как любят в жизни раз,
Словно солнца в мире не было до нас.
От забот и мелких ссор ты меня увел
И ключи от счастья для меня нашел,
Для меня нашел.
Любовь, похожая на сон,
Сердец хрустальный перезвон,
Твое волшебное "люблю"
Я тихим эхом повторю.
Любовь, похожая на сон,
Счастливым сделала мой дом,
Но вопреки законам сна
Пускай не кончится она.
Я прощаю одиночество и грусть,
Ты сказал, что в них я больше не вернусь,
Так бывает только в сладком сне,
Но любовь у нас наяву сейчас.
Мне в глазах твоих себя не потерять,
На разлуки нам любовь не разменять.
Я немыслимой ценой и своей мечтой
Заслужила это счастье быть с тобой,
Быть всегда с тобой.
Любовь, похожая на сон,
Сердец хрустальный перезвон,
Твое волшебное "люблю"
Я тихим эхом повторю.
Любовь, похожая на сон,
Счастливым сделала мой дом.
Но вопреки законам сна
Пускай не кончится она.
爱情如梦
А.С. 科瓦廖夫 作词
伊戈尔·克鲁托伊 作曲
书 沧 译配
你的眼睛好像一面明镜,
我怕镜子中损失自己的仪容,
我不肯你仅仅个过客
留我一个人在良宵美景。
我呀爱着你好像初恋之情,
从此阳 光照亮咱们心灵。
你已为我找到那美好的钥匙,
让我脱节担忧烦恼的窘境
脱节困 境。
啊,爱情像个美丽的梦,
听心儿怦怦地跳动,
你那句诱人的"我喜欢你"
我常常轻声地诵读。
啊,爱情像个美丽的梦,
啊,美好降临到家中,
虽然美梦总要醒来
我乐意永远在梦中。
我已告 别哀痛不再孤零,
你说我再不回到往日那情形,
这些光景仅仅在梦中,
现在咱们有甜 蜜爱情。
我在你眼里看到自己面庞,
离散也不能失掉咱们的爱情。
我用艰苦努 力,美 好神往
完成和你相聚一同的梦境,
相聚的梦境。
啊,爱情像个美丽的梦,
听心儿怦怦地跳动,
你那句诱人的"我喜欢你"
我常常轻声地诵读。
啊,爱情像个美丽的梦,
啊,美好降临到家中,
虽然美梦总要醒来
我乐意永远在梦中。
新概念俄语2 | 10064 |
俄语语音视频1 | 11336 |
俄语语音-总述 | 4998 |
俄语中只用于奇数的名词 | 1072 |
普希金:沙皇萨尔坦的故事 | 1184 |
普希金神话:死公主和七勇士的 | 1831 |
俄语爱情诗:我不苦楚 | 1795 |
张小娴经典语录俄文版 | 1031 |
俄语新年祝福语 | 5012 |
俄语流行歌曲 Афродита | 1071 |