您现在的方位: 网站 >>  >> 大学 >> 正文

电影灰姑娘英文简介

作者:佚名    文章来历:本站原创    更新时刻:2015-4-7

电影灰姑娘英文简介
Few people aren’t familiar with the Brothers Grimm’s Cinderella, a fairy tale about a kind-hearted country girl who endures mistreatment at the hands of her cruel and jealous stepmother. The girl never loses hope or becomes jaded by her circumstances, and eventually she wins the heart of a dashing prince. Now this classic story has returned to the big screen.
《格林神话》中灰姑娘的故事可谓无人不知无人不晓:仁慈的乡间姑娘惨遭妒忌心强、性格残酷的后妈优待,却并未对日子失掉期望,终究,她赢得了帅气王子的心。不久前,这部经典神话再一次登上了大银幕。

Disney has a history of targeting female audiences with stories that elicit the nostalgia of their childhood years. With dazzling costumes and lavish set design, everything in this latest live-action version of Cinderella is accomplished with this goal in mind.
用童年年代故事招引有怀旧情结的女人观众一直是迪士尼的传统。这部最新的真人版《灰姑娘》也不破例:富丽的服饰、豪华的布景规划无不显现他们方针观众锁定为女人。

How many girls can resist the story of a young servant who transforms into a beautiful princess, complete with an extravagant blue ball gown and shining crystal glass slippers, all designed through the magic of a charming fairy godmother?
电影里,“女仆”灰姑娘在仙女教母的魔法下,穿上豪华蓝色礼衣长裙、熠熠耀眼的水晶鞋,变成美丽公主。这样梦境的场景,哪个姑娘能抵抗?

Movies adapted from fairy tales are nothing new. But in recent years, many of these stories have been revised, even flipped on their heads, to appeal to modern audiences. The 2014 musical drama Into the Woods, for example, combined the stories of Cinderella, Rapunzel, Little Red Riding Hood, and Jack and the Beanstalk to create an ironic tale that would appeal to adults. Starring American actress Angelina Jolie, 3-D dark fantasy film Maleficent (2014) portrayed the Sleeping Beauty story through the perspective of the villain rather than the cursed princess.
神话改编电影并不新鲜。近年来,许多神话故事都被搬上大银幕。可是为了投合现代观众,这些故事的情节都被大大改动过。2014年的音乐剧《魔法黑森林》便是由(格林神话中)的“杰克与豆茎”、“灰姑娘”、“小红帽”、以及“长发姑娘”四个故事聚集而成的挖苦成人神话。还有美国女星安吉丽娜•朱莉主演的3D黑色魔幻电影《熟睡魔咒》(2014),尽管依据《睡美人》改编而来,但却扔掉了原著中对女主:被下了咒的公主,而挑选了狠毒女巫的视角来切入故事。

Cinderella, however, stays true to its source material. There isn’t much time invested in creating new plot elements, instead the creators focus on details that make the story more convincing and logical.
比较之下,电影《灰姑娘》愈加忠诚原著。制片人们并没有在发明新情节上花费过多时刻,而是将要点放在了描写细节上,力求故事更有逻辑、愈加可信。电影灰姑娘英文简介

This time, Cinderella and her prince don’t fall in lov e at first sight at the royal ball — they develop a familiarity with each other after meeting by chance in a forest.
这一次,灰姑娘不再与王子在舞会上一见钟情,而是在那之前就已在森林相遇、彼此了解。

We even feel a sense of pity for the malicious stepmother (Cate Blanchett) who overhears her husband pouring his heart out about his love for his ex-wife. Two-time Academy Award winner Cate Blanchett’s elegance and formidable acting skills heighten the stepmother’s devilishness.
关于电影中狠毒的继母(凯特•布兰切特 饰),咱们好像都要心生怜惜了,特别是看到她无意悦耳到她的老公倾吐对前妻的爱意。而两获奥斯卡的凯特•布兰切特气质高雅、演技精深,更是将后妈的狠毒体现得酣畅淋漓。

If this new Cinderella didn’t update its formula for modern times, it’s quite possible that audiences would reject it. Today people prefer to see heroines make the bad guy pay rather than easily forgive them. Women with venomous tongues, like Max in 2 Broke Girls, always outshine their more forgiving counterparts.
这一版《灰姑娘》还与时俱进晋级了故事“配方”,不然观众或许并不会买单。当今年代,比较轻易地宽恕,人们更喜爱看到主人公“恶有恶报”的结局。而毒舌女比较于温顺的女人物一般更简略出彩,就像《破产姐妹》的主角麦克斯=。

Cinderella mostly aims to satisfy traditional fairytale lovers, and in this endeavor it succeeds. In the film’s simple world, it’s appearance, goodness and honesty that count most. In fact, no matter what situation we’re in, it’s never wrong to follow this adage from Cinderella: “Have courage and be kind.”
如其所愿,电影《灰姑娘》成功投合了传统神话故事爱好者的口味。在电影中的简略国际里,表面、仁慈和诚笃最为重要。而在实际中,不管咱们身处怎样的地步,灰姑娘的名言也总不会错:“一往无前、心胸好心。”

没有相关文章

电影灰姑娘英文简介
】【手机版】【材料下载】【站内搜索