您现在的方位: 喜好者网站 >>  >> 职业 >> 正文

厉害了我的国英文介绍

作者:喜好…    文章来历:本站原创    更新时刻:2018/3/12

厉害了我的国英文介绍
继口碑大片《红海举动》掀起观影热潮之后,最近又有一部超燃大片《厉害了,我的国》上映。影片生动再现了我国在曩昔5年间所获得的杰出成果,展示了我国新时代面貌。

A high-speed train runs across the countryside as featured in the documentary.[Photo provided to China Daily]
After the premiere of the documentary Amazing China on Feb 27, prolonged applause broke out in a Beijing auditorium. A retired civil servant said she had a flight to catch but kept watching the film until the end of the credits.
2月27日,纪录片《厉害了,我的国》在北京举行了首映,火热的掌声在礼堂中久久未能停息。一位退休的公务员标明,虽然自己还要赶飞机,但仍是一向看到了电影片尾。

The 90-minute documentary, Amazing China, which is co-produced by China Central Television and China Film Corp, opened in theaters nationwide on Friday.
《厉害了,我的国》这部90分钟的纪录片由中央电视台和我国电影股份有限公司联合出品,并于上星期五在全国上映。

The film focuses on the major achievements the country has made since the 18th National Congress of the Communist Party of China in 2012 under Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.
电影以习近平新时代我国特色社会主义思想为指引,展示了党的十八大以来我国所获得开展和成果。

Speaking about the documentary, Wei Tie, the director, says: "The film arouses Chinese pride from deep inside."
导演卫铁在谈到这部电影时标明:“这部电影能够从心底里激起我国人的民族自豪感。”

The documentary focuses on key Chinese infrastructure projects in aerospace, high-speed rail, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge and the world’s largest single-dish telescope FAST.
纪录片重视了我国在航空航天、高铁、港珠澳大桥以及全球最大的单碟射电望远镜FAST等范畴的严重根底设施项目。

The documentary also informs viewers that seven of the world’s 10 biggest sea ports are now in China. And that the country now has the longest high-speed rail network in the world.
该纪录片一起还让观众了解到,在全球十大港口中,我国就占了七座。我国现在还具有国际上最长的高铁铁路网。

In the film, Lin Ming, the chief engineer of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge project, says: "In the past, what kind of projects we took up was decided by what kind of facilities we had. But, nowadays, no matter what kind of projects we are assigned, we develop the technology to complete it."
在影片中,港珠澳大桥项目总工程师林鸣说道:“曩昔咱们是有什么配备干什么样的工程,做什么的计划,现在咱们能够想怎么干,咱们国家都能造出这样的设备来完结。”

His voice is calm but his words show the country’s self-confidence.
他的声响沉稳,言语中透露着大国的自傲。

Speaking of the significance of the new documentary for the Chinese, La Peikang, the head of China Film Corp, says: "It’s not only about showing the achievements, but presenting the status quo of China.
在谈到这部为我国人拍照的新纪录片的含义时,我国电影股份有限公司董事长喇培康标明:“《厉害了,我的国》不仅仅是一部成果’,它也是一部国情片。”

"The film will help people to know our country better. The moving stories behind the Chinese miracles reflect the people’s endeavors and spirit."
“影片能让我们更好地了解我国。这些我国奇观背面的动听故事展示了人们的斗争精力。”

A good documentary is usually a vivid portrayal of individual stories rather than slogans, and Amazing China is no exception.
一部优异的纪录片一般能生动地展示出人物故事,而非空喊标语,《厉害了,我的国》也是如此。

One of the most touching moments in the film is probably footage from an interview of Nan Rendong, often called the "father of FAST".
影片中最动听的一幕之一便是一段对“FAST之父”南仁东的采访视频。

Sadly, after more than 20 years of working at the site, the chief scientist and engineer of the project passed away last year due to lung cancer.
惋惜的是,在坚守岗位20多年之后,这位项目首席科学家、总工程师上一年因肺癌病逝。

Like him, the film salutes many other heroes supporting the country’s progress in science.
这部电影也向很多如南老一般的英豪问候,他们都为我国的科学前进做出了突出贡献。

Amazing China also focuses on common people.
《厉害了,我的国》也重视着普通人。

厉害了我的国英文 

In the film, you see a young Tibetan woman volunteering in rural areas to help people eradicate poverty.
影片中你会看到一位年青的藏族姑娘自愿在乡村扶贫。

And, you also see a successful entrepreneur from the coastal Fujian province who settles in the Gobi Desert, in northwest China, who has taken up a new career growing grapes.
你还会看到来自沿海地区福建省的成功企业家扎根大西北戈壁滩,开端了栽培葡萄的新作业。

The movie shows that their work is not easy, but their spirit and unwavering belief make it possible to achieve their targets. And, they are just representative of the many Chinese who work as hard.
影片展示了他们作业的艰苦,但他们的精力以及毫不动摇的崇奉让实现目标成为了或许。而他们也仅仅千千万万努力斗争的我国人的一份子。

China is the world’s second-largest economy. But the country still faces "the contradiction between unbalanced and inadequate development and the people’s ever-growing needs for a better life", as stated in the CPC’s 19th National Congress in November. However, as this cinematic production proves, the documentary is a good way for the country to boost self-confidence and to aspire for a brighter future.
我国是国际第二大经济体,但正如上一年11月党的十九大陈述中所指出的那样,仍面临着“公民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的开展之间的对立”。而这部影片也标明,该纪录片是增强国家自傲,鼓舞人们为更光亮的未来斗争的杰出方式。

Parts of Amazing China were taken from a popular six-episode TV documentary of the same English title, which was broadcast on CCTV last year.
《厉害了,我的国》以上一年央视播出的6集电视纪录片《光辉我国》为根底材料进行编排加工。

The TV documentary was rated 8.5 out of 10 on Douban, a major film review website.
《光辉我国》这部电视纪录片在大型影评网站豆瓣上的评分为8.5分(满分10分)。

没有相关文章

厉害了我的国英文介绍

http://www.021lunwen.com/syy/hyyy/201803/56636.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: