【英文神话】狼和羊 选自《伊索寓言》
The Wolf and the Lamb.
Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf, "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me."
www. ryedu. net 外☆语☆爱☆好☆者☆网☆站-伊索寓言全集 英文版+法文版+日文版
Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
没有相关文章鸡年英文介绍 | 508 |
圆梦伟人英文介绍 | 641 |
圣帕特里克节英文介绍 | 549 |
脑筋特工队英文介绍 | 2307 |
阿拉丁神灯故事英文版 | 603 |
捉妖记妖王胡巴介绍 | 2965 |
海绵宝宝:Sponge out of Wate… | 582 |
用介绍大象 | 848 |
英文小诗:I'll Try | 582 |
英文儿歌Ten In The Bed歌词 | 1592 |