您现在的方位: 网站 >>  >> 西语语法 >> 正文

新东方笔记-语法部分7

作者:西语语法    文章来历:本站原创    更新时刻:2006/12/23

新东方笔记-语法部分7陈说式

第七课
陈说式简略曩昔时
变位
* 规矩动词的变位:在动词词根上加上下列词尾构成。
 
 榜首变位动词 -ar 第二变位动词 -er 第三变位动词 -ir   
yo - é - í - í   
tú - aste - iste - iste   
él
ella
usted - ó  - ió - ió   
nosotros
nosotras - amos - imos - imos   
vosotros
vosotras - asteis - isteis - isteis   
ellos
ellas
ustedes - aron - ieron - ieron 
trabajar:
trabajé, trabajaste, trabajó, trabajamos, trabajasteis, trabajaron
comer:
comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron
vivir:
viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron
* 简略曩昔时的奇数榜首人称和第三人称变位的最终一个音节带重音符号。
* 部分不规矩动词的简略曩昔时的变位
需求有正字法改变的动词变位
a. 以 –car和 –gar 完毕的动词,在元音e 的前面分别将c改为qu,g改为gu.
tocar: toqué, tocaste, tocó, tocamos, tocasteis, tocaron
pagar: pagué, pagaste, pagó, pagamos, pagasteis, pagaron
b. 以 –guar完毕的动词,在元音e的前面有必要在u上加分音符号“¨”.
averiguar: averigüé, averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaron
c. 以 –zar 完毕的动词,z 元音e的前面时改为c.
empezar: empecé, empezaste, empezó, empezamos, empezasteis, empezaron.
有一起不规矩改变的动词
pedir: pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron
elegir: elegí, elegiste, eligió, elegimos, elegisteis, eligieron
seguir: seguí, seguiste, siguió, seguimos, seguisteis, siguieron
reir: reí, reíste, rió, reímos, reísteis, rieron
sentir: sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieron
huir: huí, huíste, huyó, huímos, huísteis, huyeron
dormir: dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron
有特别不规矩改变的动词
decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
haber: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
oir: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
poder: pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
poner: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
querer: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
saber: supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
tener: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
traeer: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
venir: vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
ser / ir: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
dar: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
ver: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

(二)简略曩昔时的用法
* 表明曩昔从前发作,而且现已完毕的动作。
* 常常与表明曩昔时刻的副词、短语或副句连用。
常用的表明曩昔时刻的词语:ayer 昨日,anoche 昨夜,anteayer 前天,la semana pasada 上星期,el año pasado 上一年,hace dos meses 两个月前
Ayer me acosté a las once.
Antes de venir a Beijing, estudié en Nanjing.
Cuando entraron los invitados, todos nos levantamos.

操练:请将原形动词变为恰当的时态和人称
1. Ayer (ser) domingo. (salir, nosotros) de excursión a la Gran Muralla. ( fue, salimos)
2. El señor Sánchez (visitar) a China el año pasado. (estar) en muchas ciudades. (visitó, estuvo)
3. La semana pasada (aprender, nosotros) una nueva canción. (aprendimos)
4. Ayer (ir, yo) al correo. (haber) mucha gente. (tener) que esperar mucho tiempo. (fui, hubo, tuve)
5. El domingo pasado mi amigo (venir) a verme. (hablar, yo) con él de muchas cosas.
6. Anoche (hacer, yo) muchos ejercicios y (acostarse) muy tarde. (hice, me acosté)
7. Ayer por la tarde (tener, nosotros) una reunión y luego (ver) una película. La película (ser) muy interesante. Me (gustar) mucho. (tuvimos, vimos, fue, gustó)
8. Aquel día no (poder, yo) terminar mi trabajo en dos horas. (pude)
9. Ayer yo (ver) a Luis, pero él no me (decir) nada. (vi, dijo)
10. Ayer (poner, yo) tu libro en el estante. (puse)


陈说式曩昔未完结时
(一)变位
* 规矩动词的变位:在动词词根上加上下列词尾构成。
 
 榜首变位动词 - ar 第二变位动词 - er 第三变位动词 – ir   
yo - aba - ía - ía   
tú - abas - ías - ías   
él
ella
usted - aba - ía - ía   
nosotros
nosotras - ábamos - íamos - íamos   
vosotros
vosotras - abais - íais - íais   
ellos
ellas
ustedes - aban - ían - ían 
trabajar:
trabajaba, trabajabas, trabajaba, trabajábamos, trabajabais, trabajaban
comer:
comía, comías, comía, comíamos, comíais, comían
vivir:
vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivíais, vivían
* 榜首变位动词的曩昔未完结时的重音都落在倒数第二个音节上;唯一榜首人称复数的重音落在倒数第三个音节上,所以要带重音符号。 第二、第三变位动词的一切人称都带重音符号。
* 下列动词的曩昔未完结时的变位是不规矩的。
ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían
(二)曩昔未完结时的用法
1.表明曩昔的动作,不指其开端或完毕,而只截取其进行的进程。
Mi familia vivía en Shanghai.
José trabajaba en una fábrica.
2. 表明曩昔重复的、习气的动作。
El año pasado hacíamos los ejercicios por la noche.
El mes pasado íbamos a conferencias casi todas las semanas.
3. 用于描绘曩昔的各种场景。
Era un día de invierno. Hacía mucho frío.
En la sala había mucha gente. Los mayores hablaban y los jóvenes cantaban y bailaban.
4. 用在时刻从句中
a. 表明另一个曩昔的动作(用简略曩昔时表明)发作时正在进行的动作。
Estudiábamos cuando entró el profesor.
b. 表明与别的一个曩昔的动作进程(用曩昔未完结时表明)一起进行的动作。
Todos te escuchaban cuando hablabas.
Cuando cantábamos, ellos bailaban.

操练:将原形动词变为恰当的时态和人称。
En aquellos años mis padres (viajar) mucho. (viajaban)
Antes (ser, ellos) muy pobres; ahora tienen mucho dinero. (eran)
Por esas fechas (venir, ella) todos los años
A los dieciocho años (creer, nosotros) que la vida (ser) todo rosas. (creíamos, era)
Cuando (entrar, yo) en la habitación, Luis (estar) escribiendo. (entré, estaba)
Cuando (llegar, yo) a Madrid, (tener, yo) veinticinco años. (llegué, tenía)
(ir, yo) a salir cuando llegó un amigo. (iba)
(ser) las cinco de la mañana cuando llegamos al aeropuerto. (eran)

曩昔未完结时和简略曩昔时的差异
1.简略曩昔时表明完结了的动作;曩昔未完结时表明曩昔正在进行而未完结的动作,不指出开端和完毕,而着重进程。
Ayer Alejandro hizo los ejercicios, leyó una novela y escribió varias cartas.
Anoche cuando entré en la sala, Alejandro repasaba las lecciones.
2. 曩昔未完结时表明曩昔常常的、重复的动作;简略曩昔时表明曩昔一次完结的动作;或屡次重复,但指出次数的动作。
El año pasado íbamos al cine todos los sábados.
Anteayer fuimos al cine.
El mes pasado nos visitó tres veces.
3. 简略曩昔时叙说曩昔发作的动作;曩昔未完结时用于描绘事情发作的布景。
Los estudiantes fueron al campo a trabajar. Ayudaron a los campesinos en el trigal y luego cultivaron verduras en el huerto.
Hacía sol. Los estudiantes trabajaban en el campo y escuchaban con atención las explicaciones que les daba un campesino.


Ayer (pasar, yo) un día extraordinario. (pasé)
(ser) un día espléndido cuando (ponerse, nosotros) en marcha. (era, nos pusimos)
(recibir, ellos) muchos regalos aquella Navidad. (recibieron)
Ayer (llover) sin cesar todo el día. (llovió)
En aquellos veranos mis compañeros y yo (aprender) a nadar todas las tardes. (aprendíamos)
Cuando (estudiar, yo) en secundaria, (acostarse, yo) muy tarde. (estudiaba, me acostaba)
Cuando (estar, él) en el extranjero, le (escribir, nosotros) mucho. (estaba, escribíamos)
Cuando ellos dos (trabajar) en aquella fábrica, (encontrarse) conmigo todas las mañanas. (trabajaban, se encontraban)

直接补语从句
*及物动词的直接补语可所以个名词,如:Yo quiero decir una cosa.
但也可所以个语句,如:Yo quiero decir que ella no puede hacerlo.
这便是直接补语从句,经过连词que与主句联接。
*表明思想、心思、感触和言语外交活动的动词大略都可以作直接补语从句的主句动词。如:conocer, contestar, decir, pensar, preguntar, recordar, saber, ver等。

操练:用连词que将两个简略句联接为一个直接补语从句。
Va a venir mucha gente. Pienso yo.
Pienso que va a venir mucha gente.
Juan hace deporte todos los días. Dice Beatriz.
Beatriz dice que Juan hace deporte todos los días.
Son diferentes la comida china y la occidental. Sabemos.
Sabemos que son diferentes la comida china y la occidental.
Sus padres van a regresar tarde. Piensa la niña.
La niña piansa que sus padres van a regresar tarde.
Entre aquellos dos edificios hay un jardín muy bonito. Yo sé.
Yo sé que entre aquellos dos edificios hay un jardín muy bonito.
Nos ocupamos de estos quehaceres. Tú sabes.
Tú sabes que nos ocupamos de estos quehaceres.
Ya podemos entrar en la sala. Pensamos.
Pensamos que ya podemos entrar en la sala.
El recreo dura veinte minutos. Les digo.
Les digo que el recreo dura veinte minutos.

直接引语和直接引语
(一)概述
* 直接引语:说话人原封不动地引证别人的话。
Mariana me pregunta: “ ¿Cuántos años tienes?”
* 直接引语:说话人以自己的口气转述别人的话
Mariana me pregunta cuántos años tengo yo.
(二)直接引语变直接引语的规矩
1.假如直接引语是特别疑问句,则将其直接与主句动词联接,但从句中的人称和时态有时要做相应的改变。
直接引语:
La profesora extranjera nos pregunta: “ ¿Qué idioma estudian ustedes?”
直接引语:
La profesora extranjera nos pregunta qué idioma estudiamos.
2. 假如直接引语是一般疑问句,则经过si与主句联接。从句中的人称、时态也要做相应改变。
直接引语:
Elena pregunta a Julieta: “ ¿Quieres ir conmigo?”
直接引语:
Elena pregunta a Julieta si quiere ir con ella. (si 的意思是:是否,是不是)
3. 假如直接引语是陈说句,则经过que联接主句和从句。从句中的人称、时态也要做相应改变。
直接引语:
El panameño nos contesta: “ Esta tarde voy a enseñarles una canción.”
直接引语:
El panameño nos contesta que esta tarde va a enseñarnos una canción.
4. 直接引语变直接引语的时态改变
a. 假如主句动词是现在时,变成直接引语时,从句动词坚持原有时态。
Dice: “ Los estudiantes asistieron a la conferencia.”
Dice que los estudiantes asistieron a la conferencia.

Me dice: “ Debes estudiar más.”
Me dice que debo estudiar más.
b. 假如主句动词是简略曩昔时或曩昔未完结时,变成直接引语时,从句动词的时态要做相应改变。
Dijo(decía): “ Estudio español.”
Dijo(decía) que él estudiaba español.
c. 在下列状况中,从句动词的时态不发作改变。
从句动词为曩昔未完结时。
Dijo (decía): “El año pasado íbamos al cine todos los sábados.”
Dijo (decía) que el año pasado iban al cine todos los sábados.
从句动词为现在时,但表明的是不因韶光搬运而变迁的永久现实。
Dijo (decía): “China es un gran país.”
Dijo (decía) que China es un gran país.

操练:
Rosa me pregunta: “ ¿Cuántos años tiene tu hermano?”
Le contesto: “ Él tiene diecinueve años.”
Rosa me pregunta cuántos años tiene mi hermano.
Le contesto que él tiene diecinueve años.
Pedro preguntó a su amigo: “ ¿A qué hora se levanta usted todos los días?”
Éste le contestó: “Me levanto a las seis en punto.”
Pedro preguntó a su amigo a qué hora él se levantaba todos los días.
Éste le contestó que se levantaba a las seis en punto.
Me dice: “ Mi tío murió.”
Me dice que su tío murió.
Dijo: “Antes yo vivía en Lima.”
Dijo que antes vivía en Lima.
Juan me dijo: “Tengo muchos libros.”
Juan me dijo que tenía muchos libros.

新东方笔记8
新东方笔记9
新东方笔记-11
从两个中心时态入门
陈说式现在完结时

新东方笔记-语法部分7
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 下一篇文章: