QUINTA LESSION - 5.0 Pronomi e Agetivi
5.1.0 Pronomi Personali
Par no èssar massa pesante Ve fasso 'edar nei schemi quali jè, i Pronomi Personali (mi, ti, lu, noaltri, voaltri, lori) finendo con esempi utili:
意大利语语法 Pronomi e Agetivi" src="http://www.021lunwen.com/Article/Uploads_08/201504/2015042807563125.gif" width=126 height=88>
El conta sempre bale e nissuni ghe crede:
El (nom. sing. in funsion de sogeto) conta sempre bale e nissuni ghe (dat.sing.; complemento de term.) crede
Me par che i g'àbia rasòn:
Me (dat.sing.; complemento de term.) par che i (nom.plur.; sog.) g'àbia rasòn
Se 'l me brinca l'è forte:
Se 'l (él, nom.sing.; sog.) me (acus. sing.; compl. og.) brinca l' (nom. sin. sog.) è forte
El ne disea tante fole:
El (nom. sing.; sog..) ne (dat. plur.; compl. de term.) disea tante fole
El Cana el i a fermadi e lori i a confessà:
El (in sto caso l'è articolo) Cana el (nom.sing.; sog. ripetù dopo el sog. Cana) i (acc. plur.; compl. og.) a fermadi e lori (nom. plur.; sog.) i (nom.plur.;sog. ripetù dopo el sog. lori) a confessà.
5.2.0 Pronomi Possessivi e Agetivi Possessivi
Solitamente come ne l'italiàn el pronome possessivo e l'agetivo i se presenta nel stesso modo. Nel dialéto gavemo una dopia forma, la prima (mio, tuo, suo) se usa soltanto predicativamente, la seconda (mé, to, so) in funsión de atributo.
Es.1- Dame el me (atributo) capel
Es.2- Sto ombrel l'è mio (predicado)
Degno de particolar considerasion riguardo ai pronomi possessivi l'è el fato che el dialeto el gà una forma unica nela tersa persona, sia par indicar che el possesor l'è uno sol, sia par indicar che i possesori iè pi de uno.
Es.1- Quel butin pensa sempre ai so zugatoli.
Es.2- Quei butini i pensa sempre ai so zugatoli.
Talvolta el dialéto el raforsa el pronome possessivo col genitivo del corispondente pronome personal. Es. mio de mi, tuo de ti, suo de lu;
5.3.0 Pronomi Dimostrativi e Agetivi Dimostrativi
Altro argomento che vojo tratar parchè de uso comun jè i pronomi dimostrativi. Par indicar una cosa vissina a ci parla o a ci scrive: In posission predicativa g'avemo quésto, quésta, quésti, quéste mentre in posission atributiva g'avemo stó, sta, sti, sté. A 'olte come rafforsativo del pronome vien zontà l'averbio "qua" (o "chi" par ci vive in campagna o in montagna) par esempio: El to baston l'è quésto qua. El pronome quél, quéla, quéi, in italian corisponde con le forme quello, quella, quelli, quelle, indicando essar lontan da la prima persona che parla o scrive, quanto da la seconda persona con ci se parla o se scrive; Es. Dame quél scartosso. Un altro caso podarìa verificarse quando zontemo al pronome "quel" l'averbio "là". Così quel fior là indica un fior lontan tanto da ci parla come da ci ascolta, inveçe se disemo quel fior lì indica un fior lontan da ci parla ma vissin a ci ascolta. Nel'uso dei pronomi interogativi, indefinidi e numarali el dialéto veronese l'è in quasi tuto conforme al'italian.
5.4.0 Pronomi Indefinì e Agetivi Indefinì
意大利语语法 Pronomi e Agetivi
语法操练I意大利语代词ce和ne的用法意大利语主语人称代词意大利语物主代词意大利语虚拟式的时态
意大利语语法 Pronomi e Agetivi:http://www.021lunwen.com/Article/ydl/201504/43673.html