您现在的方位: 网站 >>  >> 俄语 >> 正文

普希金 我从前爱过你 俄语

作者:俄语学习    文章来历:本站原创    更新时刻:2017/3/1

普希金诗篇《我从前爱过你》(俄汉对照)
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.

我从前爱过你:爱情,或许
在我的心灵里还没有彻底消亡,
希望它不会再打扰你,
我也不想再使你伤心哀痛。
我从前默默无语、毫无盼望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着妒忌的摧残,
我从前那样真挚、那样温顺地爱过你,
希望上帝保佑你, 另一个人也会象我喜欢你相同。

我从前爱过你 
普希金 我从前爱过你 俄语

俄语阅览:我从前爱过你
普希金诗篇:致凯恩
6月6日普希金纪念日
假设日子欺骗了你普希金
致西伯利亚的囚犯俄文版

普希金 我从前爱过你 俄语:http://www.021lunwen.com/Article/els/201703/54584.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索