您现在的方位: 网站 >> 法语 >> 法语语音 >> 正文

法语语音的首要特征

作者:佚名    文章来历:本站原创    更新时刻:2012/11/28

法语发音学习知识点-法语语音的首要特征
法语语音给人最深入的印象是每个音素都很清楚、洪亮、嘹亮。这与法语发音的根底部位首要坐落口腔前部不无关系。德语的发音部位比较后,宣布的音要通过口腔;而法语的音出自口腔前部,它就会显得洪亮明快。别的,法国人在发音时口腔肌肉拉紧,而英国人发音时口腔肌肉较松驰(咱们在讲汉语时,更松驰)。因而,人们觉得法国人发音要求严厉,英国人发音时却掉以轻心。法国人发音悉数动作都在口腔内完结,面部却轻松自如,而某些德国人在讲德语时好像脸上的肌肉也被调集起来,比较诙谐。

发音时绷紧发音器官的肌肉,这对元音和子音都会发生效应。在法语中没有像那样迷糊的元音,在一个元音的整个发音过程中,发音器官坚持相同的状况,这样,这个元音就自始自终坚持它的性质。可是,的某些元音由于发音器官的移位而变成二合元音(le diphtongue)或是三合元音(le triphtongue)。法语的悉数元音都是嘹亮的,没有迷糊不清的。

子音的状况也是如此。法语的子音发音有力而适度。就拿塞子音来说吧。不管是清音仍是浊音,发音时都用平等力度,但清音和浊音之间的差异却爱憎分明。例如 feu和 fils的第一个字母f发音时清楚有力,而的fish的第一个字母发音时好像显得有些松驰迷糊。和德语的塞子音带有送气的嘘音,这种状况在法语里是没有的,这就使人们觉得法语子音在发音干脆利落,例如子音[t],[p],[k]都很洪亮。法语既没有二合元音,也没有像德语和意大利语那样的由两个子音组成的如[ts],[dz],[pf]等复合子音,例如意大利语中的razza,caccia,raggio,德语的zier,pfarrer。

法语和德语两种语音的音节也有很大的差异。在法语里,大部分音节由元音结束,而德语的音节大部分由子音结束。请看下列法语语句的音节:Je/l’en /ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿他的意图了)。法语的音节一般由一个(有时有二个)子音加上一个元音组成,如detacher,tres。德语的状况正好相反,咱们常常能够看到有些音节是子音结束的,有时乃至有两个,三个乃至四个子音,例如gern,surst,ernst 等。言语学家瓦特布尔(Walter Von Wartburg)曾对法语和德语两种言语的开音节和闭音节的份额进行过计算,成果是:在平等数量的散文页数里,法语的开音节与闭音节的份额是5比1,而德语的开音节和闭音节的份额是1比3。一个音节的魂灵寓于元音。法语单词的重音都落在最终一个音节上,这是一条规矩,所以在一个单词时厚后一个音节也就显得特别重要。而德语则相反,大都音节归于闭音节,一个词的重音不是落在后边,而是落在前面。http://www.021lunwen.com/fy/Index.html

组成法语语句的基本单位不是单词,而是节奏组(le groupt rithmique)。一个节奏组(如 la premiere offre)便是一个全体。因而只要一个重音。在一个节奏组里,词与词之间不能切割,读音不能中心中止。一个节奏组要一口气读(讲)完,法语坐落词未的子音一般不发音,可是,假如后边的词是以元音开端的,那么,这个子音就要发音,并于后边的元音联诵,并且清摩擦音要读成浊摩擦音,例如:les autres, grand homme, vient- il, de gentils enfants, il lient a moi, pas encore等。[r]要与后边的音节连读,有些以子音结束的音节也要把该子音与下一音节连读。在这一点上,德语与法语也彼此敌对的,德语的每一个词都有必定的独立性,假如说一个词的最终一个元音遇上后一个词的第一个音节为元音,那么,前一个词的读音就带有一种特别的音以杰出着重后边单词的第一个元音。因而,在德语里,每遇到一个由元音最初的词就要略有中止。这样音与音之间就会缺少连贯性,法语可不答应把一组含义完好的语音切断。可是,法语仍有方法把两个相邻的元音,即前一个词尾的元音和后一个词首的元音分开来,这便是在后一个词首的元音上细微的进步音量,例如j’ai ete, il y a eu un等等。

法语元音丰厚,共有16个,而意大利语只要7个,更不幸,只要5个。法语元音比意大利语和都要丰厚得多。丰厚的元音使得法语从全体来说显得非常清楚,使人能清楚差异一些近音词,如 pis, pu, pou, peu, pain, pas, pan。这10个词都只要1个音节,它们之间的差异就在于元音。意大利语和相对应的词分别是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno 和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano。这些词都保留着词尾,它们之间的差异也全赖附在词根后边的词尾。要是法语没有那么多的元音,许多词就会成为同音词。正是由于法语元音丰厚,它的语音才会那么动听和清楚。

法语语音的首要特征是:绝大大都的音节是开音节,无二合元音,重音落在词末最终一个音节上。这些特色并非法语自古有之,而通过一代又一代的法国学者和法语言语学这有们的辛勤劳动的成果。古法语的语音与现代法语的语音不同很大,例如,古法语有许多闭音节,后来大都变成了开音节;古法语有二合元音,乃至三合元音,后来都消失了,变成了单元音,如contean;在古法语时,有相当多的词的重音是落在倒数第二个音节上的,后来词尾e掉落,重音也就落在该词的词尾。法语语音的这些改变首要发生在13世纪到17世纪之间。

法国言语美,还包含它的语调美。法语有重音,但它并非强到弱化其他音节。重音和语调相互配合,就形成了有凹凸和强弱的节奏,给人以乐感。例如在il parlait bien(他讲得好)这个短句里,最终一个音节的音和调都比其它音节减强。在德语里,音和调有时是相互敌对的,例如在er will fortgeher这个短句里,重音落在音节fort上,可是这个音节的调要比后一个音节低。因而,法语的语音语调由于配合默契而波澜起伏,动听诱人。
法语发音学习材料:

法语字母与法语发音
法语字尾的发音
规范法语发音入门vcd1
规范法语发音入门vcd2
规范法语发音入门vcd3

法语语音的首要特征:http://www.021lunwen.com/fy/fyy/201211/29077.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索