您现在的方位: 网站 >>  >> 词汇 >> 正文

谚语:目不识丁

作者:佚名    文章来历:本站原创    更新时刻:2014-3-27

目不识丁

 谚语낫 놓고 기역 자도 모른다. (目不识丁)

日子中,咱们常常忘掉一些工作。

例如说,手机分明在书桌上,找好几回也找不到。

用家裡的电话打去,才发现手机在眼前。

 谚语

「낫 놓고 기역 자도 모른다.」

(刚放下镰刀也不知道「ㄱ」的容貌。)

便是代表这些状况的韩国谚语。

跟中文的「目不识丁」十分像。
 

意思是眼前有镰刀,也想不出来ㄱ的姿态是怎样。

由于镰刀的容貌十分像韩字的『ㄱ』字。

所以这谚语代表「看不清状况」或许「十分蒙昧的人」。

 

当面这样的状况,或许遇到这种人

别忘掉马上运用

「낫 놓고 기역 자도 모른다.」这句咯!

 


今日的谚语

낫 놓고 기역 자도 모른다. (目不识丁)

(NAN/NO/KO/GI/YEOK/JJA/DO/MO/REUN/DA.)


낫 놓고 기역 자도 모른다

"고"最初的谚语
"계"最初的谚语
谚语:犯错的人反而气愤
谚语:坐井观天
谚语:回家生闷气

谚语:目不识丁:http://www.021lunwen.com/hy/hch/201403/36219.html
】【手机版】【材料下载】【站内搜索
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: