您现在的方位: 喜好者网站 >>  >> 俄语 >> 正文

俄汉对照寻觅

作者:喜好…    文章来历:本站原创    更新时刻:2017/3/18

俄汉对照寻觅            
             Песенка туристов

Снова идет ночь над горами сонными,
В дымке костра светят глаза ребят.
Ветер затих вместе с последней песнею, -
Видно, ушел где-то искать тебя.

Вот бы им всем вдруг забрести нечаянно
В эти края, где ледники шумят,
В разных краях много друзей встречаю я,
Но почему нет среди них тебя?

Буду искать, буду в пути надеяться,
Пусть сотни лет вслед за тобой пройду.
Буду искать, мне ведь немного верится,
Что и тебя в дальних краях найду

 Песенка туристов 
                            《寻觅》俄汉对照
           寻  找                  
 
苏联影片《这儿的拂晓静悄悄》插曲
词曲作者 基里尔·莫尔恰诺夫(1922-1982)

千山万壑沉睡在苍茫夜色里
篝火熊熊人们围坐一同
风儿吹起风儿带走最终的歌
吹向远方去寻觅你踪影
 
或许他们无意间来到这当地
冰山雪川在死后嗡嗡响
天南地北我和多少朋友重聚
却不见你终究你在何方

千山万壑一路上我把你寻觅
追随着你直到天荒地老
我要寻觅纵然知道期望迷茫
天南地北也要把你找到

俄汉对照鸟儿飞走了
俄汉对照我的天鹅
俄汉对照雪球花
俄汉对照我走向激流的河畔
俄汉对照《红莓花儿开》

俄汉对照寻觅:http://www.021lunwen.com/Article/els/201703/54834.html