德语常见不规矩复数名词
作者:佚名 文章来历:本站原创 更新时刻:2016/3/1
德语常见不规矩复数名词
一般德语名词的复数方式是很有规矩的,一般体现在词尾改变上。但是,也存在一些名词的复数并不依据这些传统规矩操作,而构成归于它们自己的特定固定改变方式。因而,我将这些词归类为“不规矩名词复数”。今日,Johnson想经过这篇短文来协助咱们整理一些咱们日常德语中高频的“不规矩名词复数”。
1. das Konto ( die Konten ) 这个词是咱们日子中极为常见的单词,解释为“(银行)账户”,它的复数方式是把最终的字母-o改写成-en。例如:
Guten Tag, ich möchte ein neues Konto eröffnen. 你好,我想开一个新的账户。
Warum hast du so viele Konten ? 为何你有如此多的账户 ?
一起,从Konto能够引申出不少“复合名词”。例如:das Bankkonto 银行账户;das Sparkonto 储蓄账户;das Girokonto 可转账账户。它们的复数方式同Konto本身的改变保持一致。
2. die Firma ( die Firmen ) 这个词估量咱们也太了解了。解释为“公司”,其复数方式是把词尾字母-a变成-en。例如:
Der Student hat eine eigene Firma gegründet. 这位大学生成立了一家归于他自己的公司。
In China gibt es viele deutsche Firmen. 在我国有许多德国企业。
3. das Museum ( die Museen ) 博物馆,它的复数方式是将词尾-um变成-en。例如:
Viele Touristen wollen dieses großartige Museum besichtigen. 许多游客计划观赏这座雄伟的博物馆。
In Shanghai gibt es etwa 20 Museen. 上海大约有20座博物馆。
4. das Thema ( die Themen ) 这个词在德福考试中是必定呈现的。解释为“主题或论题”。其复数方式是词尾-a改写成-en。例如:
Das ist wirklich ein umstrittenes Thema. 这的确是一个具有争议性的论题。
Bei der Diskussion geht es um zwei verschiedene Themen. 在评论中涉及到两个不同的主题。
5. das Praktikum ( die Praktika ) 这个词在咱们日子和德福考试中呈现频率很高,解释为“实习”。它的复数方式是将词尾-um改写成-a。例如:
Während meines Studiums habe ich ein dreimonatiges Praktikum im Ausland gemacht. 在读大学期间,我在国外参加了一次为期三个月的实习。
Ja, vorher habe ich schon mehrere Praktika erlebt. 是的,此前我现已阅历了数次实习。
6. das Material ( die Materialien ) 材料,这个单词的拼写同如出一辙。其复数方式是在奇数之后另加词尾-ien构成。例如:
Wie finden Sie dieses Material ? 您觉得这种材料怎么样 ?
Im letzten Jahrzehnt hat man viele neuartige Materialien erfunden. 在曩昔十年里,人们发明晰多种新型材料。
7. das Prinzip ( die Prinzipien ) 这个词对标中的principle,解释为“准则或原理”。它的复数构成同上述Material彻底相似,在奇数之后另加词尾-ien。例如:
Pünktlichkeit ist ein sehr wichtiges Prinzip, das man einhalten muss. 按时是一个人们有必要恪守的重要准则。
Hier werden zwei wichtigste Prinzipien dargestellt. 这儿展示了两条最重要的原理。
8. das Lexikon ( die Lexika ) 百科辞典或百科全书。是一个十分闻名的词汇。它的复数方式是将词尾-on改写成-a。例如:
Ist das dein Lexikon ? 这是你的百科辞典吗 ?
Er hat mir zwei Lexika geschenkt. 他送了我两本百科全书。
没有相关文章
德语常见不规矩复数名词